English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Orioles

Orioles traducir ruso

28 traducción paralela
Les O'Malley's Orioles.
"Ориолы О'Мэлли".
Non mais regardez-moi ces satanés Orioles!
Посмотри на этих чертовых иволг!
Vous feriez mieux d'ôter votre casquette des Orioles.
Думаю, вам лучше снять бейсболку с эмблемой команды "Иволги".
Mais vous aimez les Orioles?
Но ты фанатка команды "Иволги", да?
Et juste après le week-end All Star, on a écrasé l'équipe des Orioles.
A потом сразу после перерыва в Играх Всех Звезд мы просто смели "Orioles".
Orioles a battu les Red Sox 3 à 2. C'est leur septième victoire.
"Иволги" выиграли у "Красных Носков" 3-2 вчера вечером, поднимая Нйю-Йоркскую линию выигрышей к 7.
Orioles, zéro.
Минуточку.
L'administrateur des Orioles?
- Исполнительный директор Ориолс? - Да.
Tu es sortie avec l'administrateur des Orioles?
Ты ходила на свидание с исполнительным директором Балтимор Ориолс?
Les Orioles ont gagné hier soir.
Ориэлс вчера выиграли.
4 à 3 pour les Orioles.
Ориэлс, 4 : 3.
- Les Orioles continuent...
Команда из Балтимора, Ориолс продолжает....
Un joueur de base-ball, receveur chez les Orioles.
Был такой кэтчер в Ориолс в былые времена.
Les Orioles refusent de payer un lanceur.
"Ориолз" не платят подающему.
Vous êtes supporter des Orioles?
Вы за "Ориолз" болеете?
Si vous n'y voyez pas d'inconvénient! Bienvenue à Camden Yards. Nous vous le disions, les Orioles...
Если вы, жополизы, не против.
Jim Palmer était un lanceur des Orioles *.
Джим Палмер был подающим в команде "Orioles".
Ok, tout le monde dit "Orioles."
Все скажите "Иволги".
- Orioles!
- Иволги!
Hey, j'ai loupé la photo avec les Orioles.
Я пропустил фотосессию с Иволгами.
Tu as emmené mon père voir un match des Orioles ( Equ.baseball de Baltimore ) et tu nous as rejoints pour le dîner.
Ты взял отца на игру Ориолс, а после мы все встретились за ужином.
Les Orioles ont gagné 4 à 3 sur un home run de Miguel Tejada avec deux runners pendant les premières et troisieme manches
Ориол выиграли со счётом 4-3 на уолк-офф хоумране Мигеля Техады с бегущими на первой и третьей.
Il se trouve que le gérant est un fan des Orioles.
Оказалось, что менеджер бара - фанат "Балтимор Ориолс".
- Orioles?
- Ориолес?
Et regardait chaque match des Orioles, en leur gueulant d'arrêter de "faire de la merde."
И он смотрел каждую игру Ориолс, крича на них : "перестаньте срать на поле".
Et ça, c'est quand maman m'a emmené voir les Orioles.
А это мама водила меня на игру Ориолс.
Les Orioles en 1971.
"Орлы" 1971 :
Go Orioles!
Вперед Ориолс!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]