English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Orman

Orman traducir ruso

22 traducción paralela
Tu vas chez les Van Orman?
Ты собираешься к Ван'Орманам?
J'ai dit à Mme Van Orman que je ne pouvais pas venir.
О, нет. Я еще неделю назад предупредила миссис Ван'Орман, что не смогу прийти.
Scott, voulez-vous bien passer chez les Van Orman - quelques minutes?
Скотт, не возражаешь заглянуть со мной к Ван'Орманам на пару минут?
- Mme Van Orman.
- Это миссис Ван'Орман, наша хозяйка.
Scott, voici M. Van Orman.
Скотт, это мистер Ван'Орман.
"D.r.," Dennis ryland. Et "j.o". Est Jane Orman.
"Д.Р" - это Деннис Райленд и "Д.О." - это Джейн Орман.
Une pétition de plus de 7 000 signatures demanderait sa libération et en 1902, le gouverneur James Orman le gracierait.
Будет собрано в общей сложности более 7000 подписей под петицией с просьбой об освобождении О'Келли и в 1902 году губернатор Джеймс Б. Орман помилует его.
Je regardais Suze Orman ce matin
Я видела сегодня утром Сюзи Орман ( прим. - самая известная ТВ-гуру и финансовый консультант в США, автор бестселлера "Женщины и деньги" ).
Quoi? C'est Suzie Orman.
Это же Сюзи Орман.
Il a prit ma place au Suzy Orman show
Он занял мое место на "шоу Сьюз Орман".
Voici votre thé, Madame Orman.
( Сьюзан О.-амер. финансовый консультант и оратор-мотиватор ) 219 00 : 07 : 52,262 - - 00 : 07 : 54,230 - Держите. - Ты кто?
Oh, je suis désolée, Madame Orman.
Простите, мисс Орман.
Suze Orman avait raison.
Сьюз Орман была права.
A tout de suite avec encore plus de fun dans le Suze Orman Show
И мы пойдем на шоу "Сьюз Орман."
J'ai entendu qu'elle avait rompu avec son petit ami, Nicholas Orman.
До меня дошел слух, что она порвала со своим парнем, Николасом Орманом
Où travaillez-vous, M. Orman?
Где именно вы работаете, мистер Орман? Танцором в...
Vous connaissez le nom de l'homme qui sortait avec Nell après sa rupture avec Orman?
Мисс Ланцер, вы знаете имя человека, с которым Нелл стала встречаться после разрыва с Николасом Орманом? Я спрашивал у других членов труппы,
M. Orman a un alibi pour l'heure du meurtre, contrairement à vous.
У господина Ормана есть алиби на время убийства, в отличие от вас.
Elle a rompu avec Nicholas Orman pour se mettre avec vous. Un coup de foudre?
Она разорвала отношения с Николасом Орманом, чтобы быть с вами.
La prochaine fois que je t'achète un livre de Suze Orman, Je le jeterai moi mê...
В следующий раз, я куплю тебе книгу Сьюз Орман, сам выброшу ее в мусор...
J'ai fait cet investissement après être allé au séminaire de Suze Orman sur le divorce, appelé "oubliez-le et devenez riche, les filles".
Я получил их в качестве инвестиций после того, как посетил этот семинар Сьюз Орман про развод : под названием "раздави его и рабогатей, подружка".
Nicholas Orman a un alibi en béton.
У Николаса Ормана алиби крепче не придумаешь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]