English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Oxford

Oxford traducir ruso

587 traducción paralela
Vous ne pouvez pas savoir ce mais j'ai été expulsé d'Oxford.
Может быть тебе неизвестно, но меня исключили из Оксфорда.
C'est pas à Oxford qu'il a dû s'engraisser.
Сомневаюсь, что в Оксфорде он растолстел.
Dans le civil, je suis professeur de psychologie à Oxford.
- Что психология? Нет, скучная наука. - А вас что-нибудь вообще интересует?
Tu sais, Rolls-Royce, Oxford, Big Ben.
Знаешь, всякие там Роллс-Ройсы, Оксфорды.
Rolls-Royce, Oxford, Big Bob.
Знаете, всякие Роллс-Ройсы, Окфорды, Хранители Холодных Течений.
" Ah, pourquoi l'anglais d'Oxford...
Нам не одолеть, как видно,... языка барьер.
C'est pas parce qu'Albie n'a pas fait Oxford... qu'un minable comme toi doit lui casser ses lunettes.
- Послушайте, но... - Никаких но! Только потому, что Элби не учился в Оксфорде, какой-то мерзавец ломает его очки.
Oxford... tu te souviens, il me semble que c'était hier, mais les années passent...
Оксфорд... Помнишь? Будто это было только вчера.
Sally m'a dit que vous étiez professeur de langue à Oxford.
Салли сказала, что вы из университета в Оксфорде. Профессор.
Elevé en Amérique, éduqué à Oxford.
Я вырос в Америке, но образование получил в Оксфорде.
Il est allé à Oxford.
Он учился в Англии, в Оксфорде.
Souvenir de ma période d'Oxford.
Этот сувернир напоминает мне о днях, проведенных в Оксфорде.
- Et appris qu'il avait été à Oxford.
- И выяснил, что он учился в Окфорде. - В Оксфорде?
- Oxford, tu parles!
Чёрта с два!
- Il a été à Oxford.
- И тем не менее, он учился в Оксфорде.
- Oxford, Nouveau-Mexique.
В Оксфорде, который в штате Нью-Мексико!
- Il paraît que vous êtes allé à Oxford.
- Я понял, что вы учились в Оксфорде.
John, à Oxford, apprend à prêcher et à prier.
Джон отправился в Оксфорд учиться проповедям и молитвам
Je veux que tu viennes au 525 Oxford Lane, à sept heures.
Я хочу, чтоб ты приехал на Оксфорд Лэйн, 525 к 19 : 00.
Je n'ai jamais si bien joué depuis Oxford.
Знаете ли, это моя лучшая подача, со времён Оксфорда.
Je pensais trouver une réponse à la Bibliothèque du Congrès, mais pas du tout, encore moins à Oxford.
И, казалось бы, в собрании Конгресса США можно было ключ к разгадке отыскать... Никаких ключей! И кстати, в Оксфорде мне тоже не смогли ничего внятного сказать.
J'ai appris votre nom lors de mes études à Oxford.
Впервые я услышал ваше имя, когда учился в Оксфорде.
J'avais une amie que j'emmenais aux danses d'Oxford.
У меня была знакомая, мы с ней бывали на танцах в Оксфорде.
Je vais aller à l'Université d'Oxford.
Я поступлю в Оксфордский университет.
Il faudra venir à Oxford avec moi.
Ты должна поехать со мной в Оксфорд.
Ça rappelle tellement de souvenirs d'Oxford!
Навевает такие воспоминание об Оксфорде!
Oh, Oxford!
Оксфорд!
Je boxais pour Oxford!
Я занимался боксом в Оксфорде. Да, правда?
Nous avons quelques choses dans la de taxi nous voulons ramener à Oxford soir.
У нас в такси есть кое-какие вещи,.. которые мы хотим отвести сегодня вечером в Оксфорд.
Bertie une fois laissé tomber une blanc-manger à l'évêque de Woolwich, alors que nous étions à Oxford.
Однажды Берти уронил бланманже на епископа Вулвичского,.. мы учились в Оксфорде.
Déjeuner demain avec Ramsey, à midi, à l'Oxford.
Завтра в 12 : 00 я обедаю с Рэмси в Оксфорде.
Allons tous vers Oxford Circus, passez Trafalgar Square...
Let's all go down to Oxford Circus, past Trafalgar Square...
Allons tous vers Oxford Circus passez Trafalgar Square...
Let's all go down to Oxford Circus past Trafalgar Square... Charing Cross.
Allons tous vers Oxford Circus,
Let's all go down to Oxford Circus
Allons tous vers Oxford Circus, passez Trafalgar Square...
Let's all go down to Oxford Circus past Trafalgar Square.
- Université d'Oxford sera supprimé!
Надо распустить Оксфордский университет.
C'est un psychologue formé à Oxford. II a écrit une monographie sur les meurtriers en série et l'occulte qui a aidé à la capture de Monty Props en 1988.
Он окончил Оксфорд по направлению Психология, написал монографию по серийным убийцам и оккультным наукам, что помогло поймать Монти Пропса в 1988.
- Vous avez eu une moustache à Oxford.
Ты тоже отрастил усы в Оксфорде.
L appelé sur un compagnon de l avait en face de moi vous étiez à Oxford avec.
Я пригласил тебя, потому что сегодня я судил твоего знакомого по Оксфорду - Вустера.
Il est le magistrat et il vous souvient d'Oxford.
Судья - мой дядя, он помнит тебя по Оксфорду.
Vous avez utilisé à ramer pour Oxford College.
Вы занимались греблей в Оксфорде.
- Mais sont-ils pas à Oxford?
- Сейчас же середина семестра в Оксфорде?
Prop avant d'Oxford et l'Angleterre il ya quelques années?
Вы когда-то играли за Оксфорд и Англию?
Oxford, Maryland, hein?
Оксфорд, штат Мэрилэнд, да?
Une bombe vient d'exploser dans Oxford Street...
Ещё одна новость. Бомба взорвалась в магазине на Оксфорд-стрит.
Je vois des palmiers poussés dans Oxford Street.
Что на Оксфорд-стрит растут пальмы.
On peut revenir à Oxford.
Мы можем переселиться обратно в Оксфорд. Ты можешь оставить свою работу.
Je ramène Bud à Oxford.
Я отвезу Бада обратно в Оксфорд.
L'Empereur a-t-il vraiment une valise sous son lit, pour Oxford?
Это правда, что император прячет чемодан под кроватью, чтобы ехать в Оксфорд?
Lt C'est un club à Oxford.
Это клуб в Оксфорде.
On pourrait revivre à Oxford.
Это повод для нового начала.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]