English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Packer

Packer traducir ruso

99 traducción paralela
Un autre rendez vous, Madame Packer, je vous ai parlé d'elle.
Я уже договорилась с миссис Пэкер, я тебе о ней говорила.
Merci, Packer.
Спасибо, Пэкер.
- Bonjour, madame Packer.
- Добрый день, миссис Пэкер.
- Monsieur Packer...
- Доброе утро, Пэкер
Les Packer sont arrivés, Ils attendent en bas.
Пришли Пэкеры и ждут внизу.
- Je me noie Aidez-moi, s'il vous plaît, monsieur Packer.
Помогите, пожалуйста, со скатертью, мистер Пэкер.
Un peu de Xérès, monsieur Packer?
Немного шерри, мистер Пэкер?
Garant devant Todd Packer, Dwight.
Поручился Тодду Пэкеру, Дуайт. — Майкл, я...
Todd Packer en personne mesdames et messieurs!
Тодд Пэкер, дамы и господа!
Todd Packer et moi sommes vraiment des MAV.
Мы с Тоддом Пэкером ЛДН.
Une fois nous sommes sortis, et on a rencontré des jumelles, et Packer leur a dit que nous étions frères.
Один раз мы гуляли и встретили близняшек, и Пэкер сказал им, что мы братья.
Et donc, une chose en amenant une autre, on les ramène au motel, et Packer s'est tapé les deux.
И так, слово за слово, привели их в мотель, а потом Пэкер с ними обеими переспал.
Salut, Qu'est-ce qui a deux pouces et qui déteste Todd Packer?
Кто это : две ноги, две руки, ненавидит Тодда Пэкера?
- Todd Packer pourrait tout réussir.
— Эх, ну Тодд Пэкер, творит что хочет.
J'aimerais que Todd Packer soit là, il adorerait ça.
Жалко, что Тодда Пэкера нет, ему бы вот это понравилось.
- Packer l'a dit.
Это же Пэкер сказал.
Mon numéro en cas d'urgence est celui de Todd Packer.
Моё контактное лицо — Тодд Пэкер.
Todd F. Packer
Тодд Х. Пэкер.
Todd Packer. - Non!
— Тодд Пэкер.
Quand j'étais en formation, il y a longtemps, pas si longtemps. J'ai travaillé juste à côté d'un collègue nommé Todd Packer.
Когда я ещё стажёром был, давным-давно... не так давно... я рука об руку работал с парнишкой по имени Тодд Пэкер.
Une fois Packer a tenu la tête d'un mec dans les toilettes pendant une minute.
А в другой раз Пэкер одного парнишку головой в унитаз засунул на целую минуту.
Une fois Packer a sauté toutes les gonzesses du bureau.
— Ладно. Однажды Пэкер в шутку отымел всех тёлок в офисе.
Packer.
Пэкер.
- C'était Packer!
— Это Пэкер!
C'était Packer.
Это Пэкер был!
J'aimerais mieux rester à Packer, mais c'est si cher.
Я бы предпочел остаться в Паркере, но это так дорого.
Le projet de construction de Macau... est géré par l'empereur de Macau, Steven Packer. Vous le savez déjà, n'est-ce pas?
Вы не знали, что одного единственного из всех претендентов утверждает никто иной, как глава Макао, Стивен Пекер?
Le lien qui nous unit, Steven Packer et moi... est comme celui qui unit deux frères.
А отношения между мной и Стивеном Пекером... натурально братские, понимаете?
Le président Guk et Steven Packer sont vraiment proches...
Этот Стивен Пекер и президент Кук действительно близки...
Si Steven Packer ne fait pas l'affaire, on ira voir son fils, son petit-fils, son enfant illégitime s'il le faut.
Если Стивен Пекер сам не захочет, то через сына, да все равно кого, мы заставим его выслушать нас.
C'est Packer!
- Это - Пакер!
On a déjà Packer sur la route.
У нас ведь есть Пекер.
Merde, j'ai oublié Packer.
Вот черт! Я забыл про Пекера.
C'était la belle époque, la grandissime époque. Maintenant, Packer veut rentrer au bercail.
Он был лучшим секретным агентом.
- Déjà fait. - Packer de retour?
Однако, Майкл решил, что Семуэл должен быть очень сложным андройдом, которого было бы практически невозможно отличить от человека.
- C'est vrai! Car Packer est de retour!
У него план насчет игры НХЛ.
Packer échange sa voiture pour un bureau.
Он спрятал бомбу где-то на стадионе. Скарн...
Mais j'aimerais te parler. Il faut un bureau pour Packer. On attendra pas que Creed meure.
Затем я откопаю мёртвую жену Скарна и хорошенько её отделаю.
L'annexe est dispo. Donc tu veux bien t'y installer pour que Packer prenne ta place.
Мне не нравилась эта реплика... и персонаж.
"Packer était là avec ta mère."
Чероки Джеком.
Todd Packer.
Так клёво.
Packer a survécu à un divorce, Stanley.
Хотя я смотрел только "Муравей Антц". Но знаете, что...
Packer ne parle plus à sa fille, Meredith. Pour ses parents, il n'a jamais été à la hauteur, Andy.
Что я уважаю в этом человеке так это то, как он относится ко всему, что печатают в газетах...
J'hallucine, vous envoyez Packer en Floride?
- Какое тебе дело? Я просто завязываю беседу
{ \ pos ( 270,155 ) } 7x18 : Todd Packer
Переводчики : brimus, SDN, maggot _ corpse, eggog
- Packer de retour?
Почему Пакер вернулся?
Todd Packer.
Тодд Паркер
Packer?
В Пакере?
Packer devient commercial résident dans cette filiale.
- Слава начальнику.
Il y a ici quelqu'un que vous sous-estimez, et qui va vous surprendre. Todd Packer va s'excuser.
11 лет, понятно?
Maintenant, Packer veut rentrer au bercail.
Наикрутейшие деньки. И вот, Пакер снова хочет вернуться домой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]