English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Peel

Peel traducir ruso

32 traducción paralela
Mme Peel pourrait-elle l'étudier sur place?
Вы не возражаете, если миссис Пил его изучит?
Pas encore terminé, Mme Peel?
Что, миссис Пил, так этим и занимаетесь?
Bienvenue parmi nous, Mme Peel. J'espère que vous vous plairez ici.
Я рада видеть вас у нас.
MIle Spray. Emma Peel vient travailler avec nous.
Сестра Спрей, Эмма Пил поступает к нам в штат.
- Mme Peel.
- Миссис Пил.
Bonsoir, Mme Peel.
Спокойной ночи, миссис Пил.
Hormis pour Mme Peel.
Кроме миссис Пил.
- Bonjour Mme Peel. - Steed!
- Доброе утро, миссис Пил.
Peel.
Пил.
Peel, Mme Emma Peel.
Пил, миссис Эмма Пил.
Mieux vaudrait que Mme Peel s'occupe des emplois du temps. Pour préparer la reprise des cours.
Конечно, миссис Пил могла бы посмотреть на наши расписания когда каникулы закончатся.
Où est Mme Peel?
- Где миссис Пил?
" Et maintenant, voilà John Peel :
А затем... подождите, подождите. Затем возвращаются к Джону Пилу :
Depuis le CD Macbeth ou... The John Peel Sessions.
После пластинки Macbeth, или, может быть, The John Peel Sessions.
- John Steed et Emma Peel.
- Макмиллан и Жена.
- Pour ceux qui nous rejoignent, on se prépare pour le légendaire quiz de John Peel, on vous met au défi de coller le capitaine Cox avec vos questions.
- Для тех, кто только присоединился к нам, в рамках подготовки к легендарной Викторине в Пабе имени Джона Пила, которая пройдет завтра вечером, мы призываем вас победить своим вопросом Капитана команды Кокса.
Arrête de draguer John Peel.
Ладно, хватит заигрывать с Джоном Пилом.
John Peel rentre à la maison, demain soir!
Завтра вечером Джон Пил вернется в свой законный дом!
On ne m'enlèvera pas mon John Peel.
Я не позволю забрать у меня моего Джона Пила.
Mon expert est parti, je vais perdre et ils vont me prendre mon John Peel!
Мой эксперт свалил, я просру, и у меня отнимут моего Джона Пила!
Peel n'a aucune manière.
У Пила нет манер.
M. le président, je comprends que le grand Sir Robert Peel a pris peur face à quelques jupons à fanfreluches?
Господин спикер, мы должны это понимать будто великий сэр Роберт Пил был напуган несколькими вычурными юбками?
Quand nous ramènerons la voiture, j'éplucherai un œuf pour vous.
When we bring the car back, I'll peel the egg for you.
♪ Avez-vous entendu John Peel avec son manteau si gris?
♪ D'ye ken John Peel with his coat so grey... ♪
♪ Avez-vous entendu John Peel à la fin de la journée?
♪ D'ye ken John Peel at the break of day... ♪
♪ Avez-vous entendu John Peel quand il est loin, très loin... ♪
♪ D'ye ken John Peel far, far away... ♪
Frank Peel.
Фрэнк Пил.
Que voulez vous dire Mr Peel?
Вы что-то хотите сказать, мистер Пил?
Mr Peel, votre témoignage est, qu'il vous a été promis une visite conjugale en échange de votre témoignage contre Rooney?
Мистер Пил, вы заявили, что вам обещали супружеский визит в обмен на ваши показания против Руни?
D'accord, merci, Mr Peel.
Хорошо, спасибо, мистер Пил.
Peel, allons-y.
Пройдёмте?
Sir Robert Peel et Lady Peel.
... и леди Пил.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]