English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Pez

Pez traducir ruso

49 traducción paralela
Ça, c'est Pez. Bonbon.
Гляди, это леденец.
C'est un Pez?
- О, это что дозатор конфеток ПИЗ?
J'assistais au récital, et Jerry a posé un briquet Pez sur ma jambe, et je me suis mise à rire.
- Да была тут на сольнике..... а Джерри примостил ПИЗовский дозатор мне на коленку и я разоржалась.
Pourquoi as-tu posé ce Pez sur sa jambe?
- Вот за каким хреном ты примостил ей на ногу этот дозатор.
Un Pez?
- Конфетку?
Il avait posé un Pez sur ma jambe!
- Джерри поставил мне конфетницу на ногу.
Vous avez posé un Pez sur sa jambe durant mon récital?
- Ты поставил ей на ногу конфетницу на моём сольном концерте?
Il s'apprête à partir quand soudain, il aperçoit le Pez sur la table basse.
- Он начал бычиться. - Вдруг он замечает конфетницу на кофейном столике.
Le distributeur de Pez...
- Моего "Микки".
- Je lui ai donné mon Pez.
- Я отдал ему мою конфетницу.
- Pez?
- PEZ?
- Une sorcière Pez!
- Это маленькая... леденцовая ведьма!
Il faut lui trouver un petit loup-garou Pez.
Мы должны найти леденцового вервольфа для леденцовой ведьмы. Чтобы у леденцовой ведьмы был парень.
Ouais, désolé, "Pez".
Ага. Жаль, "Пез".
Je suis Pez. - J'ai beaucoup entendu parler de vous. - En bien, j'espère.
Здравствуйте, мистер папа Хайда.
Ouaip. quelqu'un veut un Pez volé?
Понятно. Кто-нибудь хочет ворованный PEZ?
Et le transforme en distributeur de bonbons "Pez".
Она сделала из него упаковку для "Пез".
Les Pez étaient cool.
Классная модная прическа.
- Hey, tu aimes les Pez?
- Будешь "Pez"?
- Pez et Ridley, prenez ma voiture.
- Пез и Ридли, вы, ребята, возьмите мою машину.
- De tout. Al Qaeda, les furets, les édulcorants artificiels, les distributeurs de bonbons PEZ avec leurs yeux de mort. Plein de trucs.
Аль-Каида, барсуки, пищевые подсластители, эта германская башка на палочке [PEZ - прим.пер.] с ее маленькими черными глазами - да все подряд.
Le gars gobe les anxiolytiques comme des bonbons.
Парень глотает успокаивающие таблетки вроде PEZ.
Non, je les bouffe comme des Pez.
Нет, я ем их как конфеты Пец
Et bien, les gens d'ici m'appelle Pez.
Да, но местные зовут меня Пез.
Premièrement, Pez, Vous pouvez arrêter de matter mon décoleter.
Во-первых, Пез, Вы можете перестать пялиться на мой бюст.
Très bien, Pez.
Я тебя выловлю, Пез.
C'est Pez.
Просто Пез. Хорошо, Пез.
D'accord, Pez. Pouvez-vous nous dire ce que vous avez vu?
Расскажите, что Вы видели?
Pez a fait un relevé sur les attaques.
Пез обмозговал места нападений. Покажи.
Oh, Pez, je pourrais vous embrasser maintenant.
Пез, сейчас я могу только прижать тебя к своему бюсту.
- Pez!
Пез!
Et on peut la trouver grâce à la carte de Pez
И мы должны найти чудище благодаря карте Пеза!
Les policiers sont Frères Pez, Paisley, Tricky Dick et Disco Dan.
Полиция Мёртл Бич - Братья Пез, Пейсли, Трики Дик и Диско Дэн.
Les... Deckstein, Pez, et les autres.
Декштейн, Пез... как их там.
Rien d'énorme, juste quelques muffins, de la pâte à gâteaux, des distributeurs pez ( bonbons ) pré-chargés, quelques pommes pour Boo...
Ничего больше, только некоторые кексы, печенье, предварительно загруженные дозаторы, яблоки для Буу...
- Pez?
- Пез?
La seule chose que je n'arrive pas à comprendre c'est la disparision de mon distributeur PEZ Elvis. Max?
Единственная вещь, которую я не могу найти это один пропавший дозатор с Элвисом, Макс.
Je lui trouve plein de défauts, mais il est plutôt adorable, putain, tu sais, marchant dans une sorte de pénis grandeur nature comme un distributeur de Pez.
Мне как-то пофиг, но он охуенно очарователен, насколько может быть очарователен ходячий пенис, совсем как пупсик.
- Maintenant elle est un distributeur a Pez.
- И стала она коробкой для леденцов.
C'est un pez!
Она Лопес.
Tu n'es pas un distributeur de bonbons Pez, hein?
Ты же не похож на коробочку "Pez", правда?
Il était en cellule moins de cinq minutes, quand quelqu'un, quelque chose est entré est lui a claqué la tête en arrière comme un distributeur de PEZ.
Он пробыл в камере меньше пяти минут до того, как кто-то каким-то образом пробрался внутрь и снес ему голову так, что она болталась позади как у игрушки-дозатора PEZ.
On aurait dit un téton distributeur de Pez ( bonbons ).
Это было похоже на дозатор конфеток.
C'est comme des Pez pour les salopes.
Это как "Пец" для шлюх.
L'une d'entre eux est blonde, et l'autre aime transformer les gens en un distributeur de Pez humain.
Одна из них блондинка, а другой, любит превращать людей в человеческой пез дозаторы.
Je vais essayer avec... Des distributeurs de Pez.
Я бы сделала ставку... на дозаторы для конфет.
pierre porte chance, porte-clés péteur, plus de cent couvercles de yaourts, ta collection de centimes aplatis, un exemplaire dédicacé de la biographie de Nicolas d'"Hélène et les Garçons", une clé USB carotte, une photo de Patrick Sébastien et toi, un vieux Pez, le numéro de portable de ma mère, un talon de ticket pour la Ville-Pipi.
кристал удачи, брелок-пердун, больше сотни крышечек от йогурта, твоя коллекция сплющенных пенни, биография Пола Рейзера с автографом, флэшка в виде маленькой морковки, твоя фотография с Дэйвом Кулье, сломанная игрушка Pez, номер сотового моей мамы,
- Pas de blessés, mais les Pez s'étaient éparpillés dans toute la voiture, et le distributeur détruit jusqu'à en être méconnaissable.
- А конфетница была разбита почти до неузнаваемости.
Occu pez-vous-en.
- Проконтролируй.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]