English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Pia

Pia traducir ruso

90 traducción paralela
Mesdames et messieurs, mondialement connue, l'actrice et chanteuse, Pia Zadora.
Дамы и господа! Поприветствуем всемирно известную актрису и поющую звезду...
Pia, je veux vous parler.
Пиа... Поговорить надо.
Michelle, Pia...
Мишель, Пиа, идите сюда.
Pia?
Пиа?
Pia, ma soeur est ici.
Пиа, моя сестра здесь.
Pia!
Пиа!
Pia.
- Пиа!
Pia, c'est pas pareil.
Это не одно и тоже.
Il a toujours voulu qu'on rejoigne l'entreprise familiale, mais Pia est partie et je lui ai dit que je voulais faire une chose utile.
- Я понял. Он всегда жаждет, чтобы я присоединиться к фамильному бизнесу. Когда Пиа ушла, я сказал им, что хочу заняться чем-нибудь полезным в моей жизни.
Juste mes parents et Pia.
Это - только мои родители и Пиа.
Salut Pia.
Привет Пиа...
notre Pia et son frère Axel.
Пиа и ее брат Аксель.
Pia vient souvent te voir?
- Как часто твоя сестра посещает вас?
Ma mère veut que Pia vienne.
Мама говорит, что это будет удивительный сюрприз, если Пиа приедет.
Mais Pia ne veut même pas en parler.
Но Пиа, даже говорить об этом не хочет.
C'est pour ça que tu m'as envoyé chercher Pia en Israël?
Поэтому ты отправила меня в Израиль? Поэтому ты хотела, чтобы я привез Пию?
Pia, c'est quoi ce bordel! ?
Пиа, что это тьI нацепила?
Alors habitue-toi, Pia.
ПривьIкай Пиа.
Comment peux-tu être si négligente, Pia.
Заткнись! ! Как можно бьIть такой беспечной, Пиа!
Vraiment adulte, Pia.
Пора повзрослеть, Пиа.
Tu as peur de dire à Pia que tu l'aimes...
Я не боюсь! Эй, слушай.
Écoute, si tu avoues à Pia, je dirai à Papa : pas d'Ingénierie, j'épouse la Photographie,
Слушай, слушай меня. Вот, что я скажу, если тьI пойдешь и признаешься в своих чувствах Пие.. Тогда я скажу своему отцу, что не желаю бьIть инженером, а хочу стать фотографом.
- Pia... - Oui? Ces 22 minutes avec toi sur le scooter, étaient les 22 plus belles minutes de ma vie.
Пиа, 22 минутьI, которьIе я провел с тобой на мотоцикле, бьIли самьIе прекрасньIе 22 минутьI в моей жизни!
Je suis désolé, je pensais que tu étais Pia.
Ой, простите! Я думал, ВьI - Пиа!
Pia, embrasse-le. Montre-lui que les nez ne se heurtent pas.
Пиа, поцелуй его и докажи, что носьI не мешают.
Pia, on ne peut pas se marier.
Пиа, мьI не сможем пожениться.
Pia, non.
нет, Пиа, нет.
- On n'a rien dit à Pia.
МьI ничего не сказали Пие.
- Bonjour, Pia est là? - Non, elle n'est pas là.
Алло, а Пию можно?
- Pia épouse Suhas!
Пиа и Сухас молодоженьI?
Écoute, je vais mettre Pia au courant, tu t'occupes de l'étiquette de prix.
Ладно, слушай, я беру на себя Пию, а тьI разберись с Ценником.
Ne te trompe pas, Pia.
Не обманьIвай себя, Пиа!
- Pia. Allons-y, Pia, on est en retard.
Пиа, пойдем, уже поздно.
Pia, c'est moi... Raju.
Пиа, я Раджу, не кричи, а то меня прибьют.
Et je suis déjà marié, Pia.
А я уже женат, Пиа. Побежали!
Pia, un petit problème.
Дорогая Пиа, тут крохотная, неприятная проблемка
Pia, ton téléphone.
Пиа, телефон.
Pia, ton téléphone.
Пиа, твой телефон.
Arrête, Pia.
Остановись, Пиа.
Tais-toi, Pia.
Замолчи, Пиа!
Pia, ne fais pas ça.
Пиа, прекрати, что тьI делаешь?
Rancho, Pia.
Ранчо, Пиа!
Tiens, Pia.
Пиа, тьI видишь?
Vous pouvez danser avec Pia maintenant.
- Можешь потанцевать с моей сестрой?
Remplace Pia.
Будешь вместо Пии.
Je savais qu'il fallait vous écouter, Pia et toi.
Я знал, что не должен слушать тебя и твою дорогую сестру,
Tu feras l'oncle dévoué, et Pia et moi, on pourra partir un peu.
Мы с Пией сможем отдохнуть.
C'était très juste, Pia.
Он бьIл на волосок, Пиа.
Vas tout avouer à Pia.
Скажи!
- Pia.
Пиа?
Ton père veut le scooter de Pia.
Что тьI сказал?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]