Translate.vc / francés → ruso / Pike
Pike traducir ruso
619 traducción paralela
Remerciez-le pour l'expédition Pike qui,
Поблагодари его за поддержку экспедиции Пайка.
Pike's Pale. "La meilleure ale de Yale".
- Нет,.. ... пайка - эля, с которым выигрывает Иель.
- Deux Pike's Pale.
- Два светлых пайка.
Six autres Pike's Pale, et que ça saute.
Еще 6 пайков, и поскорее.
On n'a plus de Pike's. - Vendez-leur autre chose.
Пайка нет, уломай их на другое.
- Hopsie Pike.
- Хопси Пайк.
M. Pike a passé un an sur une rivière.
Мистер Пайк год был на Амазонке.
- Tu parles de Pike?
В смысле, Пайк?
Un Pike ne connaît pas la peur.
Пайку не знакомо слово страх.
Chaque seconde qui passe, 14 personnes boivent une bouteille de Pike.
Каждую секунду 14 человек заказывают пайк.
Trente-deux milles Charles Poncefort Pike
Подпись : Чарльз Понселор Пайк
Je protège le fils, vous voyez. Le fils Pike.
Я присматриваю за сыном Пайка.
Le vieux Pike agira et vous aurez des problèmes.
Когда он берется за кий, ты в лузе. Ясно?
Si vous n'avez pas perdu d'argent hier, M. Pike, il serait mieux que vous ne regardiez pas.
Если вы вчера не проиграли, мистер Пайк, вам лучше этого не видеть.
Vous devez être fier de vous, M. Pike.
Вы должны собой гордиться, мистер Пайк.
Vous connaissez les Pike?
Скажи мне,.. -... ты знаешь Пайков?
Lady Eve Sidwich Point d'interrogation R.S.V.P. JANET PIKE
... леди Евы Сидвич.Джэнет Пайк
Oui, c'est M. Pike qui parle.
Да, это мистер Пайк.
- M. Charles Pike, madame.
- От мистера Чарльза Пайка, миледи.
Puis-je parler à M. Pike, s'il vous plaît?
Я могу услышать мистера Пайка?
Elle est au téléphone. Elle veut parler à M. Pike.
- Это она, просит мистера Пайка.
- M. Pike, je vous conseille... - Ça suffit.
- Мистер Пайк, я советую вам...
Steward, champagne pour le colonel. - Oui, M. Pike.
- Стюарт, шампанского полковнику.
M. Spock a reçu une transmission, un message du capitaine Pike, nous demandant de venir ici.
Мистер Спок получил сообщение с этой базы от бывшего командора "Энтерпрайза" капитана Пайка с требованием немедленно прибыть сюда. - Это невозможно.
- Avez-vous rencontré Chris Pike?
Когда его повысили до капитана флота.
Capitaine Pike, puis-je rester un moment?
Капитан Пайк, можно мне задержаться?
S'il avait voulu voir Pike, je le lui aurais permis.
- Чтобы навестить Пайка, он мог взять отпуск.
Les années de service de Spock sous les ordres du capitaine Pike indiquent son extrême loyauté envers lui.
Конечно, известно о долгой службе мистера Спока у капитана Пайка и о его преданности бывшему командиру.
Pike n'a pas pu envoyer de message.
Капитан Пайк сам не мог отправить сообщение.
Le capitaine Pike a disparu!
Командор! Капитан Пайк.
Ne dérangez pas le capitaine Pike avec vos questions.
Мне жаль, что я отдал этот приказ. Не беспокойте капитана Пайка вопросами.
vous-même, le commodore Mendez et le capitaine Christopher Pike.
вы, командор Мендес и капитан Кристофер Пайк. Отказано.
Le capitaine Pike est invalide.
Капитан Пайк недееспособен.
Qu'allez-vous gagner à y aller? Ou à y emmener le capitaine Pike?
Чего вы добиваетесь, доставив туда капитана Пайка?
Et son commandant, le capitaine Christopher Pike.
и его командир, капитан Кристофер Пайк.
Sur cet écran, vous voyez ce qu'a vécu le capitaine Pike sur Talos IV.
То, что вы видите на экране, произошло с капитаном Кристофером Пайком на Талосе-4.
Cet homme a volé votre vaisseau, a kidnappé le capitaine Pike.
Спок устроил мятеж, угнал корабль, похитил капитана Пайка.
Capitaine Pike, continuons-nous dans ces conditions?
Капитан Пайк, слово за вами. Будем продолжать на таких условиях?
Sur notre écran, se déroule le voyage du capitaine Pike et de l'Enterprise vers le seul monde interdit de toute la galaxie.
На экране монитора - путешествие капитана Пайка на борту "Энтерпрайза" в единственный запретный мир во всей галактике. Включить экран.
Capitaine Christopher Pike de l'Enterprise.
Капитан Кристофер Пайк, звездолет "Энтерпрайз".
Votre carrière et la vie du capitaine Pike sont en jeu.
На кону ваша карьера и жизнь капитана Пайка.
- C'était Pike.
- Пайк.
- Non, Pike!
- Нет, Пайк.
- 4 Pike's Pale.
- Еще 4 пайка.
- Mon nom est Pike.
Да, кстати, я Пайк.
Si je découvrais que M. Pike était en danger de se faire voler, j'aurais peut-être des photos, confidentielles, bien entendu, de quelques joueurs professionnels les mieux connus.
... по секрету, конечно, наиболее известных игроков-профессионалов.
Au sujet du capitaine Pike?
Об этом говорили многие месяцы.
Capitaine Pike?
Капитан Пайк?
Commandé par le capitaine Pike.
Под командованием капитана Кристофера Пайка.
Pourquoi a-t-il emmené Pike?
Зачем он везет туда Пайка?
Contre le crochet de Pike?
Против крюка Пайка?