Translate.vc / francés → ruso / Pino
Pino traducir ruso
75 traducción paralela
Pino...
Пиноккио!
- Pino, qu'est-ce que tu vois maintenant?
- Пино, а теперь ты что видишь?
Pino, passe le balai devant.
Пино, возьми метлу и подмети на крыльце.
Papa, chaque fois que tu dis quelque chose à Pino, il me dit de faire ce que tu lui as dit.
Видишь, пап, об этом я и говорил тебе. Каждый раз, когда ты говоришь Пино что-то сделать,.. .. он говорит мне сделать то, что ты сказал сделать ему.
- Dis ça à Pino.
- Скажи Пино!
Pino, J'ai une affaire respectable, et il y a rien de mal à ça.
.. это уважаемый бизнес.. .. и в этом нет ничего зазорного.
Du calme, Pino, tu vivras plus vieux.
Почему бы тебе не расслабиться, Пино? Будь проще и проживёшь дольше.
Vito, Je sais que Pino est ton frère mais tu devrais lui botter le cul la prochaine fois qu'il te touche.
- Вито, Я знаю, что Пино твой брат, вся херня... Но тебе стоит надрать ему задницу. В следующий раз, когда он будет доставать тебя, просто надери ему задницу.
Elle est aussi chiante que Pino?
Она действует тебе на нервы, как Пино действует на нервы мне?
Tu sais que c'est vrai, Pino.
Ты знаешь, что это правда, Пино.
- Pino, Je téléphone.
Пино, я разговариваю по телефону.
Oui, Pino est un con.
Ага, Пино просто мудак.
Pino, qui est ton basketteur favori?
Пино, кто твой любимый игрок в баскетбол?
Pino, Je te dis merde. Merde à ta pizza et merde à Frank Sinatra.
Пино, иди на хуй, идёт на хуй твоя ёбаная пицца и идёт на хуй Фрэнк Синатра.
Tes amis te mettent l'argent dans la poche, Pino?
Твои друзья кладут тебе деньги в карман, Пино?
Nom de Dieu, Pino, Je les nourris depuis toujours.
Я имею в виду, господи боже, Пино, они выросли на моей еде.
Je te parle, Pino.
- Я с тобой говорю, Пино!
Pino, prends les boissons derrière et remplis ici.
Пино, принеси безалкогольные напитки и поставь в холодильник, ладно?
Alors, Pino?
- Ну и что, Пино?
Nom de Dieu, Pino, Je t'écoute.
Да господи боже, Пино, я же сказал, что я, блять, слушаю тебя.
- Je lui fais confiance, Pino.
Я доверяю ему, Пино.
Vito. Pino.
Вито, Пино, пошли!
- Tu sais quoi, Pino?
Знаешь, что, Пино?
- Viens là, Pino.
- Подключайся, Пино!
Vous emmenez pas Vito ou Pino ou Sal.
Схватите Вито, или Пино, или Сэла!
C'est contre le pino...
Это от пино...
Tu t'appelles Pino?
- Ты Пино?
Le pire, c'est une statue de la Vierge du Pino, un cadeau de ma mère.
Но обиднее всего то, что она украла статую Святой Девы из Пино, подарок мамы.
Pino, je sais
Послушайте, вы дали мне второй шанс.
Ecoute, je sais que c'est comme ça qu'on faisait du business, mais Pino ne va pas accepter ça
Это раньше мы так дела делали. Но Пино такого не потерпит.
- Bien - Bien Mais si j'étais toi, je m'inquièterais davantage de l'espion qui a mis Pino sur les traces des steaks
Но на твоём месте я бы лучше поискал крысу, которая донесла Пино насчёт стейков.
- Pino!
Стивен.
Ce gars, Pino, il est de la vieille école, le genre de type réglo - Tu m'as menti!
Пино старой закалки, он мужик порядочный.
Pino a probablement choisi un con pour assumer la responsabilité afin que les investisseurs ne le poursuivent pas.
Да Пино просто нанял для виду какого-то старого пердуна, чтобы инвесторы в суд не подали. Грустно это всё. Так, слушайте сюда.
Sauf si tu veux que je voie ça d'abord avec Pino
Если не хочешь послушать, что Пино скажет по этому поводу.
Le Dr Linda Pino était médecin examinateur pour Humana.
Доктор Линда Пино была медицинским рецензентом в Humana.
Le Dr Linda Pino, ancien médecin examinateur à Humana.
Доктор Линда Пино, бывший медицинский ревизор Humano.
Je m'appelle Linda Pino.
Меня зовут Линда Пино,
Pino?
Пино?
Mariano et Fabrizio, Roberto et Pino, les jumelles.
Мариано и Фабрицио... Роберто и Пино, лесбиянки-близнецы.
C'est pas comme travailler au black chez Pino.
Это ведь не простая шабашка, ради Бога.
Du grec. Pino, "boire".
Oт гpeчecкoгo "пи", чтo oзнaчaeт "пить".
- Pino, qu'en penses-tu?
Бросьте. Пино, как тебе?
De la part de Pino.
— Класс. — А это от Пино.
Francesca et Pino sont en ville.
Мои друзья из Италии приехали. Помнишь Франческу и Пино?
- Où est ton petit ami, M. Pino?
А где твой кавалер, мистер Пино?
Non, elle sort avec un type, Pino.
Нет, нет, всё не так. У неё есть парень, Пино.
Je dois aller quelque part avec Pino.
Мы с Пино кое-куда идём.
- C'est Pino.
Пино.
- Pino, Mookie, Vito, Sal.
Пино, Муки, Вито, Сэл.
Pino vous cherche
- Вас Пино ищет.