English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Plastic

Plastic traducir ruso

70 traducción paralela
Impossible de m'occuper des sulfures Larrabee, contretemps dans le lancement du Larrabee Plastic.
На собрании членов правления "Лэрраби сера" присутствовать не могу. Неотложные дела, связанные с "Лэрраби пластикс".
Nous utilisons du plastic.
Используем ПВ — пластиковую взрывчатку.
Prépare le plastic, il faut le mettre le plus prés possible de la cachette mais ne prenez pas de risques, une mèche longue.
Приготовить взрывчатку. Подойдите как можно ближе, но без риска. Используй длинный запал, а потом кончай.
Une charge de plastic et un détonateur radiocommandé...
Пластиковая взрывчатка. Взорвется при помощи радио.
Je porte une charge de 200 tonnes de plastic, et si vous tentez quoi que ce soit, on saute tous ensemble!
Ну, я готов к вашей атаке. Я подключил к себе 200 тонн гелигнита, и если кто-нибудь из многих вас попытается что-нибудь предпринять, Мы взорвемся все вместе.
Jake l'orthodontiste lui a donné un bain de bouche au plastic.
Ортодонтист Джек дал ему жидкость для полоскания рта с гелигнитом.
Numéro 3 vous vous occuperez du plastic.
Вы с "третьим" займетесь пластиком.
Du plastic.
Пластиковая взрывчатка.
J'ai trouvé du plastic dans ma boîte aux lettres.
Бриггс, я только что обнаружил бомбу у себя в почтовом ящике.
C'est rien, c'est un plastic.
Это всего лишь бомба.
Tu peux pas te trimballer un sac en plastic ici.
Тут нельзя шататься с полиэтиленовыми пакетами
- Du plastic.
- Пластиковая взрывчатка.
Chez Jimmy Wah, attentat au plastic.
"... была использована пластиковая взрывчатка... "
La bombe contenait un dérivé très explosif du nitrate de diridium. C'est un concentré comparable au plastic.
Наши тесты показали, что бомбы были начинены нитритом диридиума концентрированным взрывчатым веществом похожим на пластик.
Quel Y a fait un tube avec "The only way is up"?
У какой Я был хитовый сингл с песней "The Only Way Is Up" - и спетой с Plastic Population?
Tout en plastic, sauf le canon et le chien.
Пластмасса. Кроме ствола и штырька затвора.
PLASTIC TREE
Пластиковое дерево Часть 1
On perce, on bourre de plastic...
ПробуриМ отверстие, заложиМ неМного пластида.
Le plastic explosif.
Пластическое взрывчатое вещество.
Le plastic est irremplacable, c'est pourquoi on le trouve dans l'équipement de tous les soldats d'élite.
Пластид - вещь не заменимая. И поэтому она входит в набор вооружения каждого десантника.
Kopelson Chirurgie Plastique et Sillicone.
Kopelson Plastic and Silicon
Ou ils pourraient faire une cage en plastic dur comme celle de Magnéto dans X-Men 2.
Или поставить пластиковую клетку как у Магнето в Людях-Икс 2
Et puis placé le container dans le tube en plastic, et... illico presto. Il nous sera directement transmis.
Затем просто поместите контейнер в пневматическую трубу и... очень быстро он будет доставлен прямо к нам.
Formichine plastic.
С муравьями из пластика.
J'étais en ville pour une affaire de plastic.
У меня намечалась одна сделка в городе, с пластиковой взрывчаткой.
D'autres préfèrent du plastic relié à la batterie et au démarrage.
Другие же крепят пластиковую взрывчатку на аккумулятор и соединяют ее с зажиганием.
Wrapped in plastic, it s fantastic
Быть в пластмассе. Как жить в экстазе.
C'est des bombes à clous artisanales, sans doute au plastic.
— Это бомба из гвоздей. Самодельная, возможно C4.
Plastic au beurre de cacahuète!
Пластид с ореховым маслом.
Pas sur Cameron Diaz, mais une bagarre acharnée sur la meilleure élasticité entre M. Fantastic et Plastic Man.
Не с Камерон Диас, но милая драка из-за упругих свойств Мистера Фантастика против Человека Пластика.
Un bouchon de bouteille rempli de plastic peut très bien faire l'affaire.
Крышка от бутылки с пластиковой взрывчаткой выполняют этот трюк превосходно.
Bonne idée, ce plastique transparent d'ailleurs.
it's a good call with the plastic sheeting, by the way.
With the plastic eyeballs, spray-paint the vegetables
* С пластмассовыми глазными яблоками, брызги раскрашивают овощи *
Mais du plastic oui.
А пластид может!
My hands kind of fumbled with her white plastic belt
* Мои руки возятся с её белым пластиковым ремнем *
M. Plasticman le tenait à la gorge avec du plastic...
У Пластикового трусы висят между...
Vous savez ce que Yazz et The Plastic Population ont dit : "Remontez la pente".
Ну, знаете, как поют "Язз и The Plastic Population" - "Единственный путь ведет наверх".
... fabriquée à partir de plastic C4 a explosé dans un grand magasin...
" Эксперты полагают, что бомба, начинённая взрывчаткой С4, была умышленно подорвана в торговом центре.
McCartney faisait un album, John avait un single déjà prêt et parlait déjà de faire un album, The Plastic Ono Band.
МакКартни делал альбом. У Джона сингл был готов к выходу. И теперь Джон уже договаривался о производстве своего нового альбома,
Tu t'es mangé trois pains de plastic.
Ты как будто три упаковки пластиковой взрывчатки выжрал.
♪ Do you ever feel like a plastic bag ♪
* Ты когда-нибудь чувствовал себя как пластиковый пакет, *
Je m'excuse de ne pas être en train d'inventer le plastic bio ou de faire mes propres jouets, ah, oui, et d'éradiquer le cancer...
Простите, что я не изобретаю биоразрушаемый пластик, не создаю свои игрушки и не лечу рак.
On est d'accord que ce pain de plastic que le Marquis tient, un faux mouvement et on explose tous.
Одно неверное движение, и эта пластиковая штуковина разнесет нас в клочья
Do you ever feel like a plastic bag Drifting through the wind Wanting to start again
Вы когда нибудь чувствовали как полиэтиленовый пакет дрейфует по ветру желая начать все заново?
- Commence ici. - You ever feel like a plastic bag
Чувствовал ли ты себя когда-нибудь подобно пластиковому пакету
Do you ever feel like a plastic bag
Ты когда-либо чувствовал себя как пластиковый пакет, который носит ветер из стороны в сторону?
Si vous pouviez garder les poubelles séparées et mettre le plastic dans la...
Если бы у вас были мусорные корзины для разного мусора и вы бы клали пластик в...
Nous lançons le Larrabee Plastic.
Мы организуем "Лэрраби пластикс".
- Nous annulons le Larrabee Plastic.
Мы отменяем сделку по "Лэрраби пластикс".
Tim, j'ai rompu avec Duane.
Тим, мы с Дуэйном расстались. ( Fantastic Plastic Machine : S'il Vous Plaоt )
Du plastic.
Пластическая взрывчатка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]