Translate.vc / francés → ruso / Player
Player traducir ruso
39 traducción paralela
Best watched using Open Subtitles MKV Player
RUSSIАN
- Shoot the Piano Player? - C'est ça.
- "Стреляйте в пианиста", да?
Tu ne veux même pas m'amener un lecteur DVD!
Ты мне даже DVD PLAYER не привезла.
Je dois apporter ce lecteur DVD à Danielle.
Нужно отвезти DVD PLAYER к Даниелле.
Tu peux me retrouver au Player's avant ta soirée?
Встретимся до мальчишника в клубе "Плэйерс"? И я все объясню.
C'est le type avec qui tu discutais au Player's.
Это тот, с кем ты встречалась в клубе "Плэйерс"?
Player wins.
Выигрыш игрока.
- Croak - Or the record player
* Это немного было было похоже на... * * Карканье *
Best watched using Open Subtitles MKV Player
Перевёл antoniolagrande.
♪ I had a friend, was a big baseball player ♪
* У меня был друг - большой игрок в бейсбол *
Best watched using Open Subtitles MKV Player
Восстановленный перевод : conerama. Переводчики : conerama, webmed, znaika
Était-ce un chasseur ou un joueur?
# Was it a huntsman or a player
Là où réside votre matière visqueuse d'amour. et faire savoir au monde qu'on nous rabaissera pas facilement!
loving goo sits and you gotta use that to be the nicest, most compassionate player you've ever been and let the world know that we will not go down so easy!
Pour l'expérience et faire partie d'une équipe.
For the experience and to be a team player.
Tyler est un super joueur de lacrosse et un poète publié.
Tyler's an amazing lacrosse player and he's a published poet.
We'll get him falling for a stranger, a player
* Мы сделаем так, что он влюбится в незнакомку *
Just another player in your game for two
* В твоей игре для двоих появился еще один игрок *
- You are my fire - Just another player in your game for two - Tell me why
* В твоей игре для двоих появился еще один игрок *
♪ can a player hit... ♪ oh!
♪ can a player hit... ♪ oh!
Tu dois télécharger ton propre "media player".
Нужно загрузить свой собственный медиа плеер?
Je ne suis pas un joueur.
I'm... I'm not a player.
Je ne suis pas un joueur.
I-I'm not a player, dude.
- Précédemment dans The Player
Ранее в сериале...
Elle a disparu à un événement Player's.
Она пропустила банкет на мероприятии Клуба Игроков.
Player's?
Клуба Игроков?
Mais il y a aujourd'hui un séminaire et un after Player's.
Но сегодня здесь семинар участник клуба, а потом вечеринка для них.
Êtes sur la liste Player's.
Ты входишь в этот клуб игроков.
On va donc à l'after Player's.
Так, мы собираемся на вечеринку?
Avez-vous fait ce que je vous ai dit et appeler Carver au sujet du Player's?
Ты сделал то, о чем я попросила? Поговорил с Карвером насчет клуба?
Nonobstant tes conditions exorbitantes, je suis ravi de participer à ton VR player.
- Цзянь, несмотря на твои жуткие условия, я рад быть частью твоего виртуального проекта.
T'es un super joueur.
Oh no, Eric, you're, you're a great player.
Best watched using Open Subtitles MKV Player
Не лицо!
Bass Player Wanted la bande est réunie.
Это просто супер. Вся банда в сборе.
♪ Yeah,'cause a player s gonna play, play, play, play, play ♪ Il le fait parce que je lui ai fait prendre ses pilules.
Он делает это потому, что я заставил его принять таблетки.
C'est un VR player.
Виртуальная реальность.