Translate.vc / francés → ruso / Plum
Plum traducir ruso
44 traducción paralela
- Voici le Duc de Pom-plum?
- Ты знаешь графа Пом-плам?
Et toi, ma cocotte, comme dessert, tu veux un plum?
А ты, прелесть моя, что хочешь на сладкое? Пудинг?
Alors, tu veux un bon plum?
Так что с пудингом?
Apportez-lui un plum, vous voulez?
Несите, если хотите.
Plum Island.
На остров.
"Centre de recherche sur les maladies animales de Plum Island."
Центр по исследованию болезней животных.
Nous avons mangé le plum-pudding, et maintenant?
– Ой, смотри! Фрукты!
M. Plum, que faites-vous ici?
Мастер Плам? .. Что у вас здесь задело?
Plum Blossom
СЛИВОВЫЙ ЦВЕТ
Je n'avais jamais mangé de Plum Pudding.
- У меня не было сливового пудинга.
Tiens, prends Plum Pudding, par exemple, ma rivale irlandaise.
Взять хотя бы Плюм Пуддинг, ирландку...
- Et maintenant, mesdames, messieurs! Voici la colossale et incontournable Plum Pudding!
А теперь, дамы и господа, колоссальная, неотвратимая
- Malgré un petit problème technique, on me confirme à l'instant... L'arrivée sur notre ring de Plum Pudding.
Несмотря на кое-какие технические трудности, мне только что сообщили, что Плюм Пуддинг с минуты на минуту появится на нашем ринге!
En fait, ce n'était que du bluff, Plum Pudding.
Она была одним большим, толстым враньем.
Je m'appelle Stephanie Plum et voici mon histoire.
Меня зовут Стефани Плам, и это - моя история.
- Stephanie Plum, bordel.
Стефани Плам, что за чёрт? !
Merci de m'avoir fait rire, Plum.
Серьёзно, Плам, рассмешила.
! Ta mère sait que tu es armée, Stephanie Plum?
Твоя мама знает, что у тебя пушка, Стефани Плам?
C'est ma femme et ta cousine, contactée - par Lucille Plum.
Она моя жена и твоя кузина, а ей позвонила Люсиль Плам.
S. Plum, agent de recouvrement.
Стефани Плам, агент по взысканиям.
Je suis Stephanie Plum, agent de recouvrement.
- Стефани Плам. Агент по взысканиям.
- C'est délicieux, Mme Plum.
Вкусно, миссис Плам.
- Ça va pas le faire, Plum.
Вау, Плам, что за развалюха?
- Stephanie Plum.
- Стефани Плам. Плам?
Putain, Plum. Beau travail.
Чёрт, Плам, шаришь.
T'es où, Plum?
- Где тебя носит, Плам?
M. Plum avait besoin d'aide.
Мистеру Пламу нужна помощница.
Plum.
Плам.
Amenez les tomates... Heirloom, cherry, plum.
Принеси помидоры... домашнюю реликвию, вишню и сливы.
Avez vous déjà entendu parler de Plum Island?
Вы слышали об острове Плам?
Tout le monde sais qu'elles ont été crée à Plum Island, non?
Все знают, что их создавали на острове Плам, правда?
Il a été le seul a exposer la sécurité peu fiable de Plum Island dans les années 80
Он первый придумал слабое обеспечение безопасности на острове Плам в 80ых.
Bonnie et Plum ont leurs règles, elles sont hors-jeu pour l'instant.
Во первых. Убойный план : сейчас месячные.
Surtout depuis que Plum nous a généreusement laissé son or
Управляющая частным фондом не скупилась на золото.
Qui pourrait faire une plum surprise?
Сделай мне сливовый сюрприз
♪ l'm gonna give you apple, a plum and an apricot... ♪
.
Plum, oui.
Слива. Да.
Plum.
Слива.
Des vidéos sur le batteur Gene Krupa, mais surtout sur Plum Island.
Закачал пару барабанных выступлений, но в основном читает об острове Плам.
Vous l'avez côtoyé à Plum Island, après la guerre. Il se faisait appeler Ryan Dunbrack.
Вы работали с ним на Плам Айленд после войны и знали его как Райана Дунбрака.
Vu le lien entre Spivak et Plum Island, on pouvait croire...
Учитывая связь Спивака с Эссексом и Плам Айленд, я решил, что логично искать его...
Professeur Plum.
Профессор Плам.
Plum?
Как и Винсент Плам?
Comme Vincent Plum?
Вон пошла.