English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Pow

Pow traducir ruso

107 traducción paralela
On appelait ça le coffre du "Pow-wow".
Он называл его "паф-паф" сейф.
Oui, le coffre du "Pow-wow".
- "Паф-паф" сейф? - Да, "паф-паф" сейф.
Dans le coffre du "Pow-wow"?
И в "паф-паф" сейфе?
On va y arriver, au coffre du "Pow-wow".
Возьмете "паф-паф" сейф. Это будет несложно.
Le coffre du "Pow-wow".
"Паф-паф" сейф! Мне нужен "паф-паф" сейф!
Le coffre du "Pow-wow"!
"Паф-паф" сейф!
Il m'en a dit, des trucs! Le gérant a une cachette dans son bureau. Le coffre du "Pow-wow".
Он говорил, у менеджера в кабинете есть сейф. "Паф-паф" сейф!
Le coffre du "Pow-wow"! "Un petit cadeau dans le coffre"?
Подарочек приготовил в "паф-паф" сейфе!
Je m'appelle Jane, j'enseigne le cours de Jin Ku Pow pour débutants.
Привет, меня зовут Джейн, я ваш инструктор по Джин Кинг Конгу для начинающих.
Et pow!
И, типа, бам!
Ka-pow!
Пиф-паф!
Je ne sais pas vraiment ce que je peux manger, donc, hum, boeuf kung pao... c'est dangereux?
Я на самом деле не знаю что из этого я съем. Так, говядина "Kung Pow" - это опасно?
'Cause it says- - it says "pow" right in it.
Потому что слово "pow" настораживает.
Quand tu te détournes de moi Tu me frappes aux tripes
Turning your face away is a punch in the gut, pow
Caf-Pow!
Военнопленный!
Et toi, tu auras un Caf-Pow!
- у меня будет что-нибудь. - В следующий раз у тебя будет военнопленный!
Hein? "Dr Tir Mortel vous me recevez". Pa-pow!
"Вызываю Доктора Смертельный Выстрел"
Je pourrais avoir une livraison trans-mondiale de Caf-Pow selon toi?
Может, я удостоюсь первой трансглобальной доставки "Caf-POW"?
Pow!
Опа!
Vous deviez avoir votre Caf-Pow!
Тебе нужен твой Caf-POW!
La dure vérité est qu'on ne va pas envoyer les SEAL dans le désert sur le simple fait que Saleem Ulman ne peut pas vivre sans son Caf-Pow! quotidien.
Тяжелая правда в том, что мы не отправим отряд "морских котиков" в пустыню, основываясь на теории что Салим Улман не может жить без его ежедневной дозы кофеина.
Je peux avoir mon Caf-pow?
Теперь мне можно взять мой кофе?
Et la réponse exacte est un Caf-Pow!
И правильный ответ это - Caf-POW!
Vous voyez plein de mecs de 30-40 ans, qui se trimballent avec des t-shirts où il y a écrit "Zap", "Pow!"...
Знаете, я видел множество 30-ти, 40-ка летних, шаркая вокруг в футболках, знаете, с "zap" или "Pow" на них.
Ce sociopathe, pompe à Caf-Pow!
Этот сосущий Caf-Pow!
J'en ai pris deux, ce matin.
Я за утра выпила уже два Caf-POW.
C'est un spectrogramme du Caf-Pow! .
Это спектрографический анализ Caf-POW.
Tout mon univers Caf-Pow! est à nouveau parfait.
Так что в моей Вселенной Caf-POW все опять в порядке.
Une minute devrait suffire, vu que ce sera du... Biff, bam, pow!
Да мне понадобится всего 60 секунд, исходя из того, что я буду обладать супер силой!
- Combien tu as bu de Caf-Pow?
Сколько Каф-ПОВ ты сегодня выпила?
Pow!
Вот так!
Tu kickes à donf.
Выбьем новую моду. Знаешь, о чем я? * Pow
Dieu bénisse le Caf-POW!
Слава Богу, есть Caf-POW!
Tu montes pas dans ce canon et ce numéro sera tout "boom boom," et sans "pow".
Ты не полезешь в эту пушку, и тогда будет "Бум Бум", но без "Пау"
On fait plus des pow-wow. Ou autre.
Мы тут больше похожи на племя тумбы-юмбы.
Va pour des pow-wow.
Ладно, что ж, тумба-юмба, пускай.
Pow, enculé.
Так тебе, засранец!
Ce n'est pas le bon moment pour un "pow-wow" rapide?
Это неподходящее время для небольшого обсуждения?
Pow! C'est moche?
Всё плохо?
Pow! Je t'ai juste embrassé de façon explosive.
Я послал тебе поцелуй и он лопнул.
Je suis tellement bon sans la balle. Pow!
Я классно играю без шарика.
- Frank a sorti son arme et pan!
- Frank just rolled up and pow!
Quand j'étais en service à Fallujah... pow!
Когда я служил в Фаллудже...
Pow-wow avec Qetsiyah?
Пау-вай с Кетсией?
Le Caf-Pow! C'était pas suffisant?
Разве кофе недостаточно?
ça va ajouter le petit côté boom-boom-pow qu'a besoin la chambre de Bo.
Они добавят немного шика-блеска, которого не хватало комнате Бо.
# To save us all from Satan's pow r... ( LA CHANSON CONTINUE EN MUSIQUE DE FOND )
# To save us all from Satan's pow'r
Où est le coffre du "Pow-wow"?
Г де он?
Attends! Il y a un coffre du "Pow-wow".
Я знаю, где сейф!
Tu appuies sur le mauvais bouton, là-dessus, et boum! Pow!
Нажмешь не ту кнопку на них -... и бум!
Mais là, j'ai juste fait pow!
С дороги! Когда он мне врезал, бьiло больно, но...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]