English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Pringles

Pringles traducir ruso

35 traducción paralela
Des Pringles.
- Чипсы.
Tu dois les traiter comme toutes les autres et alors ca s'ouvrira comme une boite de Pringles.
С ними надо как со всеми остальными. И потом они откроются проще чем пачка чипсов.
J'étais coincé avec une femme qui pense que le summum de l'excitation... est un nouveau parfum de Pringles!
И я обрёк себя на жизнь с женщиной, считающей вершиной удовольствия новый вкус Принглс.
De la chique, Skoal et Copenhagen, des lingettes, des Pringles à tous les goûts,
Раствор... копенгаген, влажные салфетки, чипсы в банке с различным вкусом,
Avant que Lois et moi soyons mariés, notre nouvel ami mettait sa main dans son paquet de Pringles.
До нашей с Лоис свадьбы наш новый друг Совал в нее свой старый "Принглс".
Et regardez! Des Pringles arabes!
Смотрите –... арабские чипсы.
J'aime bien les Pringles.
Мне нравятся чипсы.
Coincée dans une boîte de Pringles.
В банке Pringles застряла.
Un mec s'est coincé la main dans une boîte de Pringles.
Ну, пришёл один парень. У него рука застряла в банке с "Принглз"
Sheldon, qu'est-ce qu'il y a dans les Pringles?
Шелдон, а какие ингредиенты у "Принглс"?
Donne-moi ces fichus Pringles.
Дай сюда эти чертовы "Принглс"
Tom Selleck, Rollie Fingers, ou Monsieur Pringles?
Тома Селлека, Ролли Фингерса или человечка c упаковки чипсов "Принглз"?
J'ai toujours pensé que Monsieur Pringles avait le regard le plus gentil.
Я всегда считала, что у человечка с упаковки "Принглз" такие добрые глаза.
Faire des antennes avec des emballages de Pringles, lire Neuromancien, jouer à L'appel de Cthulhu.
Строить антенны из пачек "Принглз"... Читать "Нейроманта" и играть в "Зов Ктулху".
Il peut digérer les Pringles.
Oн нe пepeвapивaeт чипcы.
Comme les Pringles.
Его можно продать всему миру.
Mais une boîte de Pringles.
Это упаковка из-под Принглс.
Des pringles.
Принглс.
Des Bifis, des Tucs, des Pizza Pringles, et deux sandwichs au jambon et fromage.
Батончики, крекеры, чипсы "Принглз" со вкусом пиццы и два сэндвича с ветчиной и сыром.
Et la femme à l'accueil m'a traité de snob pour avoir commandé des Pizza Pringles.
И консьержка обозвала меня снобом, потому что я заказала "Принглз" со вкусом пиццы.
De la campagne pour Pringles.
Они из рекламной кампании Принглс.
Depuis quand le mec de Pringles est devenue une icône de mode?
С каких это пор парень из Принглз стал иконой стиля?
Quand j'étais accro aux pringles saveur pizza, Je ne t'ai pas entraînée dans mon problème.
Когда я подсела на "Принглс" со вкусом пиццы, ты от этого не пострадала.
Pringles.
Принглс.
Il y a... des nounours, des cookies, des Pringles.
У нас есть мишки Гамми, шоколадные чипсы, "Принглз".
Je versais un tube entier de Pringles dans son pantalon.
Как-то раз я вывалил целую упаковку Принглс ему в штаны
Ce sont les Pringles, les Pringles.
Принглс. — Идём? Да, ну, тогда до встречи?
Je vous dois déjà de l'argent mais j'ai pris un nouveau job dans un bar, avec des meilleurs horaires et des Pringles gratuits, qui coûtent rien mais quand même.
Я знаю, что уже должна вам деньги, но я хочу, чтобы вы знали, что я устроилась в новый бар с хорошими часами и бесплатными орешками, которые, мне кажется, можно неплохо перепродавать.
Cornichons, anchois, jus de bananes et Pringles!
Соленые огурцы, анчоусы, банановый сок и "Принглс"!
À partir de maintenant, je dois prendre les Pringles ordinaires, pas les épicées.
Значит, в будущем стоит есть обычные чипсы, а не с острым соусом?
Ou ne mangez pas de Pringles.
Или вообще не есть чипсов.
Cheesesburger Pringles?
Принглс со вкусом чизбургера?
Crack, cocaïne, nicotine, Pringles.
Я имею в виду, крэк, кокаин, никотин, Принглс.
j'aime les Pringles.
Факт номер 11 : я люблю "Принглс".
Ok, ma cousine Tina est restée si mince, qu'elle ne se savait même pas enceinte jusqu'à ce qu'elle accouche en faisant la queue au cinema pour acheter à manger, d'où leurs noms Kit, Kat et Pringles.
Или чуть позже. Наш телефон отключили? Джулс, черт!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]