Translate.vc / francés → ruso / Puedo
Puedo traducir ruso
29 traducción paralela
Que puis-je faire?
ї Quй puedo hacer?
No puedo vivir, no puedo vivir morire sin tu amor
Но больше не отвечать на призыв, Больше не бояться
Y no puedo yo vivir
Быть на вершине
No puedo vivir, no puedo vivir, morire sin tu amor
Ваш брат Который пришел выразить Вам свое почтение Все движется, это точно,
Y no puedo yo vivir No puedo vivir, no puedo vivir morire sin tu amor
Все соблюдают стиль, по которому тебя принимают
Te lo pido que vuelvas, vuelve no puedo vivir
У каждого - свои слабости и свои привычки Каждый проделывает свой путь, жаждет высоты
No puedo vivir, no puedo vivir morire sin tu amor
Волки живут в овечьей стае, - животная комедия
Y no puedo yo vivir No puedo vivir, no puedo vivir morire sin tu amor
С тех пор, как порок поселился на земле
No puedo vivir, no puedo vivir morire sin tu amor
Все движутся Пока могут стоять Подниматься по ступеням Все катится Без веры и закона
No puedo vivir, no puedo vivir morire sin tu amor
Все вертится И будет вертеться так же, Пока все в порядке
No puedo vivir, no puedo vivir morire sin tu amor Contigo vivir
Для которого все вокруг - парад и светская жизнь
No puedo vivir, no puedo vivir morire sin tu amor
Между злом и женщиной - Небольшая разница
Monsieur, quoi que ce soit, ça n'en vaut pas la peine!
- Es de mi esposa, no puedo! Сэр, что бы там ни было, оно не стоит жизни!
- Je peux le porter, c'est bon.
- Yo lo puedo aguantar, esta bien.
No puedo vivir aquí.
Я не могу здесь жить.
- Me puedo ir, por favor?
Я могу идти?
No puedo! Je veux pas!
Я не могу!
No puedo creerlo!
Не могу поверить! Отпустите мою маму!
Como puedo saber que no me estas mintiendo? - On doit se battre.
Откуда мне знать, что ты не врёшь?
"¿ puedo ir, por favor, terminar mi tarea ahora?"
"¿ Puedo ir, por favor, terminar mi tarea ahora?"
Et je veux me baigner nu avec Sofia Vergara, mais no puedo hacerlo. ( je ne peux pas le faire )
А я хочу голым искупаться с Софией Вергара, но "no puedo hacerlо".
Puedo acompanarte a casa?
"Можно проводить тебя до дома?" ( исп )
Votre Excellence, puedo presentar notre Servante, Defred.
Вице-посол Кастильо, puedo presentar нашу Служанку, Фредову.
Votre Excellence, puedo presentar notre Servante,
Вице-посол Кастильо, puedo presentar нашу Служанку,
¡ No lo puedo ver!
Я его не вижу!
No puedo vivir, no puedo vivir morire sin tu amor Contigo vivir
Больше не бояться
C'est parti... c'est parti. Puedo matar una puta.
Как и любая из вас, я могу убить.
- Ella no esta lista para luchar otra vez! No puedo pelear. Je ne peux pas...
Я не могу драться.
♪ Suits 5x04 ♪ "No Puedo Harcelo" Diffusé le 15 Juillet 2015. ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ ♪ Get another piece of pie for your wife ♪
Костюмы в законе 5 сезон 4 серия No Puedo Hacerlo * * Я так не могу ( исп. )