Translate.vc / francés → ruso / Péter
Péter traducir ruso
10,780 traducción paralela
OK James Bond, allons faire péter ça.
Ладно, Джеймс Бонд, иди и сокруши их.
Si n'importe qui d'autre que notre équipe sort, on donne le signal à May et on fait tout péter.
Если отсюда выйдет кто-то, кроме наших людей, мы дадим Мэй знак и взорвем все это к чертям собачьим.
Barry, énerve-le, et il va péter un câble.
Барри, разозли его, и он разрядится.
Peter, tu vas aimer ça.
Питер, тебе понравится.
Je suis allé voir Peter à Austin le mois dernier, et j'ai passé un terrible séjour.
Я приехал к Питеру в Остин в прошлом месяце, и ужасно провёл время.
Toutes les choses que j'avais prévues ce weekend on été ruinées par Peter.
Все занятия, которые я запланировал на выходные, Питер испортил.
Peter, pourquoi tu ne m'as pas réveillée?
Питер, почему ты не разбудил меня?
Peter.
Питер.
Oh mon Dieu, Peter.
О, Боже, Питер.
Peter, tu ne travailles plus ici.
Питер, ты здесь больше не работаешь.
- Peter, j'ai 27 ans et un bébé.
- Питер, мне 27 лет и у меня есть ребенок.
Peter, merci infiniment de m'aider à organiser ces visites.
Питер, спасибо большое что помогаешь мне с днём открытых дверей
Mon ami Peter va vous faire visiter.
Хорошо, мой друг Питер поможет вам осмотреться.
Je n'avais pas prévu le coup, Peter, d'accord?
Конечно же, я не хотела, что б так получилось, Питер.
Je m'appelle Peter, et ma femme est morte aussi.
Меня зовут Питер и моя жена тоже умерла.
Peter, comment est décédée votre femme?
Питер, так как ваша жена умерла?
- Tu as fait de ton mieux, Peter.
Ты был лучшим, Питер.
Peter, allons-y.
Питер, пошли.
Peter a dit ça, mais, tu sais, beaucoup de gens l'on dit.
Ну, Питер рассказывал об этом, так же как и многие.
Peter, je vais attendre en bas.
Питер, я внизу подожду.
Tu n'as pas besoin d'être le Peter de ton couple.
Ты не Питер в ваших отношениях.
Mon Dieu Peter, comment j'en suis arrivée là? Je suis désolé de lâcher des bombes de vérité et puis de m'enfuir, mais Lauren m'attend. Je ne sais pas.
Боже мой, Питер, как это случилось?
Quand la première malédiction a disparue, ce Peter a ouvert cet endroit.
Когда первое проклятие пало, один парень по имени Питер открыл это место.
Je suppose que "Peter Peter" aime ses soirées.
Полагаю "Питер Питер" любит свои вечеринки.
Reynolds va péter un plomb.
Рейнольдсу это не понравится.
Peter devrait se présenter.
Питер должен баллотироваться.
J'ai dit, je pense que Peter devrait se présenter.
Я же сказала, Питер должен баллотироваться.
J'ai réalisé que je décidais à la place de Peter, et j'en ai assez des gens qui décident à ma place.
Я осознала, что решила всё за Питера, а я устала от людей, которые решают всё за меня.
Peter Florrick se présente.
Питер Флоррик баллотируется.
Peter a besoin d'un second solide dans l'Iowa, ou la presse va mettre une croix sur nous.
Питер должен занять твердую позицию на 2 месте в Айове, или пресса спишет нас со счета.
Promettez-moi que vous rencontrerez d'abord Peter.
Пообещай мне, что ты сначала встретишься с Питером.
Je verrais Peter en premier.
Я сначала встречусь с Питером.
Peter semble heureux. C'est tout ce qui compte.
Питер кажется счастливым.
Je vais peut-être détruire Peter dans ce processus.
Возможно, в процессе я даже уничтожу Питера.
- Et si j'en informe Peter?
- Что если я расскажу Питеру?
Tu ne peux pas faire cela, Peter.
Питер, ты не можешь.
Peter Quinn l'a fait.
Питер Куинн доверяет тебе.
Peter fait son propre boulot. Toujours.
Питер выполняет поручения.
Impressionnant, Peter.
Впечатляюще, Питер.
L'embuscade de Peter Quinn?
Засаду на Питера Куинна?
Un inconvénient à dire aux Allemands que c'est Peter Quinn?
Есть намёки, что немцы поймут, что это Питер Куинн?
Si c'est Peter, il est contaminé par le gaz sarin.
Если это Питер, его тело заражено зарином.
Du corps retrouvé avec Peter Quinn aux anciens appartements de Dorofeev.
О теле, которое нашли вместе с Питером Куинном в старых бараках Дорофеева.
Vous revenez aprĂ ¨ s avoir vu Peter quinn?
Ты посещал Питера Куинна?
Peter Quinn.
Питер Куинн.
Peter, absent au travail.
Питер Грифин, я должен быть на работе. Давайте посмотрим, что тут у вас.
Durant mes instructions, retrouvez les conseils du chef Peter en bas de votre écran :
И пока я, шаг за шагом, буду посвящать вас в процесс, читайте на экране советы от младшего повара Питера :
LES SALOPES BEURRÉES DE PETER GRIFFIN
"Масляные шлюхи Питера Гриффина"
Peter et moi allons nous affronter dans ce concours de cuisine, et on a le droit à un assistant.
Итак, Джо. У нас с Питером состоится кулинарное соревнование и нам позволили взять себе по ассистенту.
C'est la spécialité de Peter!
Нет! Это же фишка Питера!
C'est le voisin, Peter Griffin.
А, это наш сосед, Питер Гриффин.