Translate.vc / francés → ruso / Qt
Qt traducir ruso
21 traducción paralela
Un projet de Dopler pour les laboratoires Q.T.
На прошлой неделе один бывший студент прислал мне проект над которым он работает вместе с QT Labs.
QT...
"QT"? Это там, где Доплер работает.
Je suis Henry Gates des laboratoires Q.T.
Меня зовут Генри Гейтс. Я из "QT Laboratories".
Fait divers : un simple vol de voiture a mis le F.B.I. sur la piste d'un adolescent soupçonné d'avoir dérobé les recherches du Dr Dopler pour le compte des laboratoires Q. T.
И другие новости, всё выглядело как обычный авто-угон... пока ФБР не связало подозреваемого в угоне подростка... с человеком по имени доктор Эрл Доплер из сверхсекретной правительственной... организации QT Laboratories.
Bon, alors je vous raméne à Q.T. Gates serait ravi de vous revoir.
Отлично. Тогда я сдам тебя "QT". Уверен, Гейтс с радостью возьмёт тебя назад.
Il a un QT long.
Обнаружил длинный интервал QT на ЭКГ.
Si c'est un syndrome du QT long, n'importe quoi peut avoir déclenché l'arythmie.
Если это синдром удлиненного QT-интервала, то любая физическая нагрузка в парке могла вызвать аритмию.
Effrayez-la pour confirmer le QT long.
напугайте пациента до смерти чтоб подтвердить удлинненный QT
Elle a une arythmie.
у пациентки удлиненный QT.
Je pense à un syndrome du QT long.
Я думаю, таинственный cиндром удлиненного интервала QT?
Le syndrome du QT long peut être d'origine médicamenteuse.
Синдром удлиненного интервала QT может быть спровоцирован лекарствами.
Le patient a probablement un QT long.
У пациента, возможно, синдром удлинения интервала QT
les tests génétiques pour Brugada et les variantes QT sont revenus négatifs.
Генетические анализы на синдром Бругада и длинный интервал QT оказались отрицательными.
Seulement sur QT, je connais une jeune fille charmante qui est très proche de M. David Sarnoff lui-même.
Строго между нами, я знаю очаровательную крошку, у которой очень близкие отношения с самим мистером Дэвидом Сарновым.
Bien habillé il servait de la viande de baleine sur le QT (?
Выяснилось, что он подавал китовое мясо в Квинстауне.
Les parents lui ont fait prescrire ses médicaments sur un intervalle court. parce qu'ils ont refusé de le faire tester.
Родители назначили его в Meds на QT, потому что они отказываются от тестов.
Starkel a été admis au Mountview General il y a deux ans, avec une maladie cardiaque rare appelée Long QT Syndrome.
Starkel was admitted to Mountview General two years ago, with a rare heart condition called Long QT Syndrome.
Dr Ellesmere l'a changé pour du flupentixol il y a 3 jours à cause d'un intervalle QT prolongé.
3 дня назад Доктор Элесмер заменила его флупентиксолом из-за удлиненного интервала QT.
J'ai besoin que tu ailles le voir au QT.
Мне нужно, чтобы ты сходил к нему.
eps1.8.m1rr0r1ng.qt
Мистер Робот ( Сезон 1 ) Серия 9 "Зеркальное отражение"
Est-ce qu'un QT long est mauvais?
А удлиненный интервал QT - это плохо?