Translate.vc / francés → ruso / Rancho
Rancho traducir ruso
101 traducción paralela
Oui... "Grandi's Rancho Grande".
Что? Да, "Гранд Ранчо" Гранди...
- Rancho Grande?
– На ранчо Гранди?
- Rancho Park.
Держите его!
Capitaine, vous serez toujours le bienvenu au Rancho Zoidberg.
- Просто мы очень заняты. - Так найдите время. И... снято!
Jack l'a construite en même temps que le Village Rancho Esmeralda.
Спасибо. Джек строил его вместе с прилегающими кварталами... Эсмеральда Коммьюнити.
- Tout va bien au Rancho?
- Hy, кaк вaм в "Эль Paнчo"?
La première fois que j'ai vu Reuben, il m'a empêché de me faire arnaquer dans un tournoi de donneurs au "El Rancho".
А когдая впервые увидел Рубена он спас меня от нечистой игры с крупье в "Эль Ранчо".
Lacey Wells. 65758 Rancho Highway.
"Лэйси Уэллс. 65758 Ранчо Хайвэй".
Rancho Linen Service.
Сервис "Льняное ранчо"
Presque tous les vieux casinos que le Rancho Linen servait ont été démolis.
Практически все старые казино которые обслуживало "Льняное Ранчо" были снесены.
Rancho Linen Service.
"Льняное Ранчо"
Il a dit que Rancho arrive. Quoi?
Он сказал, что Ранчо приезжает.
Bonjour Rancho. Bonjour Chatur, où est Rancho?
Эй, Ранчо?
j'ai annulé mon vol, et il a oublié son pantalon... tout ça pour rencontrer Rancho.
Я прервал полет, чтобьI явиться сюда. Он забьIл надеть штаньI, так торопился увидеть Ранчо.
Alors, tu sais où est Rancho? Oui.
Значит, тьI знаешь, где Ранчо?
Rancho.
Ранчо!
C'est la première fois qu'on a vu Rancho.
в нижнем белье.. Именно тогда, мьI впервьIе увидели Ранчо.
Les professeurs ont gardé la plupart du temps Rancho dehors... rarement dedans.
Профессора держали Ранчо снаружи, чаще чем внутри.
Les examens sont toujours ici. Restez avec Rancho et vous êtes sûrs d'échouer.
ЭкзаменьI на носу, а если вьI останетесь с этим Чанчадом,
Rancho a décidé de soumettre Silencieux et de sauver Raju... avec un plan magistral.
У Ранчо возник план, как и Глушителя проучить, и Раджу вьIручить.
Rancho a modifié quelques mots dans son discours, par exemple...
Ранчо, исправил несколько слов в его речи.
Rancho, pardonnez-moi.
Ранчо, прости меня, друг.
Rancho?
Рачно?
Rancho te reconnaîtrait, même en sous-vêtements.
Оставь, дружище. Ранчо тебя и без брюк признает.
Le père de Rancho.
Отец Ранчо.
- Rancho...
Ранчо! Да?
Comment Silencieux a-t-il eu l'adresse de Rancho?
Что бьI это значило? Понять не могу!
Il m'a conduit à Rancho, regardez.
ВьI должньI сказать спасибо Фуншуку Вангду! Только с его помощью я нашел вьIход!
J'ai vérifié le répertoire à Shimla et trouvé le nom de Rancho. Qu'est-il arrivé à son visage?
Я проверил телефонньIе счета, и там бьIло имя Чанчада Ранчодаса.
Je suis Rancho.
Ээ, я Ранчодас, друг!
Je suis Rancho.
- Ранчодас!
Pour rencontrer Rancho.
Встретиться с Ранчо!
C'est moi, Rancho.
Это я - Ранчодас Чанчад.
Ok, retirez votre nom de la lettre... et mettez celui de Rancho.
Хорошо, убери свое имя из письма. Замени на "Ранчоддас Чанчад"
Rancho, regarde cet écran.
Ранчо, смотри в монитор Раджу!
Ce gredin de Rancho a joué avec ton esprit!
Этот дьявол Ранчо по-прежнему морочит тебе голову?
Je ferais un terrible ingénieur. Rancho a une croyance simple...
Даже, если я стану инженером, я буду очень плохим инженером, папа.
Le Rancho que tu détestes a mis cette photo dans mon portefeuille.
Тот Ранчо, кого тьI назьIваешь дьяволом.. Он заставил меня положить сюда твою и мамину фотографию!
On a trouvé Rancho.
МьI нашли Ранчо, Пиа!
Rancho!
На ранчо!
- Rancho Arroyo.
Ранчо Арройо.
Rancho.
Эй, Катур, где Ранчо?
Où est Rancho?
Где Ранчо?
Prenez un verre. Où est Rancho?
Пейте.
Pour qu'on rencontre Rancho.
Встретиться с Ранчо.
Rancho!
Ранчо...
Rancho?
А Ранчо?
Rancho.
Ранчо...
Comment as-tu eu l'adresse de Rancho?
Я буду крутой!
Mais j'ai trouvé Rancho.
Треэйси не смогла договориться, но я нашел Ранчо
Droit sur le Ladakh. On va voir Rancho et on revient.
Сначала в Ладакх, встретим Ранчо и вернемся...