Translate.vc / francés → ruso / Rhodes
Rhodes traducir ruso
380 traducción paralela
Que savez-vous de l'Ordre des Hospitaliers de Jérusalem, plus tard appelés Chevaliers de Rhodes?
Что вы знаете, сэр, об ордене Святого Джона в Иерусалиме, более известном как "Рыцари Родоса"?
Un mot et je pars à Rhodes le chercher.
Одно ваше слово и я заберу его для вас с Родоса.
Vous connaissez Rhodes? Non.
- Вы бывали на Родосе раньше?
Dans l'ancien temps, on appelait Rhodes "l'Ile aux serpents".
В старые времена Родос называли островом змей.
On le trouve ici, à Rhodes.
Да, да, местного происхождения.
Et là où j'ai attendu l'plus longtemps, c'était... à Rhodes.
А самое долгое ожидание было... на Родосе.
A Rhodes, on a vu l'soleil s'lever.
Мы на Родосе тоже восход встречали.
Colonel! Ici Rhodes!
Полковник, это Родс.
Faites décoller deux autres équipages. Le commandant en chef Rhodes a besoin de renfort.
Я прикажу командиру Родсу максимально расширить район поиска.
- Le commandant Rhodes est mort!
- Командир Родс мертв!
Et voici Paul Rhodes. Ce qu'on a trouvé de mieux comme doublure.
Это Пол Родс, единственньIй, кто похож на вас.
Ils ont financé Cecil Rhodes, ce qui rend possible pour lui d'établir un monopole sur les champs de diamants et d'or d'Afrique du Sud.
ќни финансировали разработку кимберлитовых трубок, что позволило им установить монополию на владение месторождени € ми алмазов и золотыми коп € ми в ёжной јфрике.
Appelle le médecin-légiste de Rhodes Island, demande s'il avait du chlore dans les poumons.
Позвони в полицию и спроси, была ли у Гарримана в легких хлорированная вода.
Rhodes pour les amis.
Можно Роадс.
- Rocky Rhodes?
- Роки Роадс?
Rhodes, Est-ce bien vous?
Роадс, это вы?
Et qu'est-ce qui vous amène en Angleterre Mr Rhodes?
А что привело вас в Англию, м-р Роадс?
On va s'envoler par dessus la clôture, et Mr. Rhodes va nous montrer comment n'est-ce pas?
Мы перелетим через забор и м-р Роадс покажет нам, как это делается, правда?
Mr. Rhodes, hum, peut être n'ai je pas été assez clair.
М-р Роадс, я наверное недостаточно ясно объяснила ситуацию.
- Mr. Rhodes?
- М-р Роадс?
Ils ont Ginger, Mr. Rhodes.
Они забрали Джинджер, м-р Роадс.
Elle s'appelle Camilla Rhodes.
Её зовут Камилла Роудс.
- Camilla Rhodes.
Камилла Роудс.
- Camilla Rhodes!
- Следующая Камилла Роудс.
Un jeune homme très fort, c'est certain, mais en plus de vingt ans, notre Hercule, notre Colosse de Rhodes, n'a jamais été vaincu.
Нашему Геркулесу бросил вызов юноша, без сомнения, сильный, но вот уже больше 20-и лет... наш Геркулес, наш Колосс Родосский, остаётся ни разу не побеждённым.
Depuis, nous avons augmenté le prix de la récompense, qui s'élève maintenant à la somme de 5 000 zlotys, et sera remis à celui qui se montrera le plus fort. Ce n'est pas sans raison que les anciens ont proclamé le Colosse de Rhodes comme étant une des Sept Merveilles du monde!
Много лет назад мы установили награду в 5.000 злотых любому человеку, который докажет, что он сильнейший.
J'ai commencé à produire des effets électroniques avec la Fender Rhodes, un échoplex, un modulateur en boucle et d'autres appareils électroniques.
Я начал создавать электронные эффекты, используя Fender Rhodes, Echoplex, амплитудный модулятор и другие электронные приборы
"Boursier de la Fondation Rhodes..." C'était une pointure!
"ПовьIшенная стипендия". - Значит, мой брат бьIл умньIй? - Да.
Pendant ce temps-là, la nuit de l'enterrement, vous savez où Vince "l'érudit de Rhodes" était?
В то же время, в ночь похорон, Вы знаете, где находится учащийся Винс?
A Rhodes scholar.
"Как снять мерку с жены для гладильной доски!"
- Rhodes au téléphone.
- – оудс на св € зи.
Sur ces 3, un a eu une bourse Rhodes.
Из тех троих, один стал получать стипендию Родса. Я пошел в Гарвард...
Je suis allé à Harvard.
Of those three, one became a Rhodes Scholar.
- Tu es une miss ado de Rhodes Island?
Мам, ты была королевой красоты среди школ Род-Айленда?
Je suis plus chanceux que l'état de Rhodes Island.
Мне повезло ещё больше, чем штату Род-Айленд.
Candidature d'admission Ecole de Dessin de Rhodes Island.
ЗАЯВЛЕНИЕ О ПОСТУПЛЕНИИ Школа Дизайна Род-Айленда.
Je vais à l'Ecole de Dessin de Rhodes Island.
Поступаю в Школу дизайна Род-Айленда.
Après 8 ans à Cyprus-Rhodes,
И после 8 лет в институте,
Merci d'avoir eu pitié de la plus pathétique des recrues de Cyprus-Rhodes.
Спасибо за сожаление к самому жалкому новичку в Cyprus-Rhodes.
Si vous voulez être diplômée, de n'importe quelle matière de cette université, vous devrez compléter une 5ème année ici, à Cyprus-Rhodes.
Если вы планируете закончить этот институт хоть с каким-то дипломом, вам придется закончить пятый год здесь в Кипр-Родос.
Quand je suis arrivée à Cyprus-Rhodes, je ne connaissais rien aux fraternités.
Когда я приехала в CRU Я ничего не знала о том, как тут всё устроено.
Nous partons pour Rhodes Island...
Мы едем в Род Айленд
C'est juste pour convaincre Audrey Rhodes que tu vis ici, c'est ça?
В смысле, это же пока ты не убедишь Одри Родос,
Je vous couvre avec Audrey Rhodes.
Я прикрою вас от Одри Родос.
Je dois faire l'intello de Rhodes, maintenant?
Что, меня теперь в угол поставят?
En venant à Cyprus-Rhodes, je pensais pouvoir être indépendant et pas juste une extension de ma famille.
Когда я приехал в Кипр-Родос, я думал, что я могу быть сам собой, а не только дополнением к моей семье.
Bienvenue dans la majestueuse et historique Université de Cyprus-Rhodes.
Добро пожаловать в величественный и исторический Университет Кипра-Родоса.
Et voilà. Le lieutenant colonel Rhodes lance!
Итак, бросок полковника Роудса!
- C'est Rhodes ou Pepper.
— Роуди или Пеппер.
ÉNIGMÉ À RHODÉS
РОДОССКИЙ ТРЕУГОЛЬНИК
Face, Rhodes Island.
Орёл