English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Roaring

Roaring traducir ruso

26 traducción paralela
On devrait entendre une clameur polie.
Где все фаны? This place should be roaring with polite golf claps.
Je veux dire, c'était quand la dernière fois qu'on était ivre mort, dans des vêtements qui mettaient en avant notre genre sexuel?
I mean, when was the last time we got rip-roaring drunk in clothing that highlights our genders?
♪ And Leo the lion will be roaring your name ♪
А лев Лео прорычит твое имя
Le trésor de Roaring Dan Seavey.
Сокровище ревущего Дэна Сиви.
- Roaring D... qui?
- Ревущего Д...
Dirigé par Roaring Dan Seavey,
Ограблен Ревущим Дэном Сиви.
C'est la moitié d'une boite en puzzle. qui a effectivement été construite par Roaring Dan.
это половина ящика головоломки который был фактически построен ревущими Дэном.
Dan Roaring était actif de l'Atlantique jusqu'aux Grands Lacs.
Ревущий Дэн перевозил деньги из Атлантики к Великим Озёрам.
La construction a commencé en 1897, à la même période durant laquelle Roaring Dan état actif dans ce coin.
Строительство началось в 1897, в тоже время, что и Ревущий Дэн был активен в этой области.
Oui, Charlotte a buté Lars afin qu'elle puisse garder tout le butin de Roaring Dan pour elle.
Да, Шарлотта убила Ларса, значит, она может оставить все трофеи Ревущего Дэна себе
Si Roaring Dan a vraiment essayé de reproduire la cabine d'origine, ces capitaines, ils... avaient souvent une trappe d'évacuation vers la soute du bateau. de sorte que si leur navire fait l'objet d'une attaque, ils pourraient aller là-bas, récupérer leur butin, et foutre le camps.
Если Ревущий Дэн действительно пытался повторить оригинальную каюту, эти капитаны, они - у них часто были аварийные люки вниз, в грузовой отсек и если бы их корабль атаковали они могли спуститься туда, захватив трофеи
Roaring Dan Seavey.
Ревущего Дэна Сиви.
[He's living on the inside, roaring like a lion]
Он точно живой! И Он всегда со мной, Он – рыкающий лев!
[Roaring, he s roaring, roaring like a lion]
Он – лев! Он – лев! Он – рыкающий лев!
[He's roaring, he s roaring]
Он – рыкающий лев, Он – рыкающий лев!
[He's roaring, he s roaring, roaring like a lion]
Он – лев! Он – лев! Он – рыкающий лев!
[Roaring like a lion]
Присоединяйся к нам! Напиши каждому, кого знаешь :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]