English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Roma

Roma traducir ruso

101 traducción paralela
Bonjour, Mama Roma.
Привет, Maмa Ром.
Allez Roma, ça suffit.
Ладно, Рома, кончайте!
Roma!
Рома!
Allez, Roma, assez.
Ну-ка, Рома, кончай!
Roma, pendant qu'on fuyait il a commencé à lui crier qu'il était cocu.
Рома, когда мы были далеко, стал кричать, обзывая его рогоносцем.
Allez, Roma, bang!
Вперёд, Рома! Бах!
C'est un autre "Arrivederci, Roma".
Не хуже, чем "Прощай, Рим".
Vous aviez un rendez-vous la nuit dernière avec une vendeuse de la librairie Roma. Ai-je tort?
У вас было свидание прошлым вечером с продавщицей из книжного магазина Рим, не так ли?
On dirait du Roma.
Прямо кaк в Римe.
Que je déteste ces Roma ¡ ns!
Ах, как я ненавижу римлян!
Roma victor! Roma victor!
Пoбедa зa Римoм!
Elle a pris "Villa da Roma".
- Ресторан "Вилла де Рома".
- Roma, Milano, Toronto, Montreale... faticoso!
Рим, Милан, Торонто, Монреаль, устал жутко.
Mon nom est Roma.
Меня зовут Рома.
Mon nom est Roma. Et oh... c'est bien de vous revoir M. Valmer!
Меня зовут Рома и... а, рад снова вас видеть, мистер Волмер!
Un homme du nom de Dave. Sex-O-Roma.
Какой-то Дэйв, из Секс-в-Риме.
- vous devenez Roma Downey?
- Рома Дауни? - Что-то в этом роде.
l'un vit à Roca Priora et l'autre, ici à Roma.
Один живет в пригороде, а другой здесь, в Риме.
II y en a du Roma, Supercinema et Capitol.
- Хорошо! Все равно он мне не нравится!
Roma Klar.
Рома Клар.
Mme Roma Klar.
Миссис Рома Клар.
Je m'appelle Roma Klar.
Меня зовут Рома Клар.
Roma, trésor, ce n'est pas le bon rôle.
О, Рома, любовь моя... Это другая сцена.
Ce ne sont pas des Roma, je ne sais pas ce que c'était.
- Не итальянские... Я не знаю откуда они.
Salut Roma!
- Привет, Рома!
Roma, savez-vous depuis combien de temps je suis au service de cette division?
Рома, ты знаешь, сколько лет я служу в этом департаменте?
Je prends ma retraite, Roma.
Рома, я выхожу на пенсию.
Roma, de tout ce qui s'est passé, ce que je regrette le plus... C'est de t'avoir trahie.
Рома, дело в том... что больше всего я сожалею о том... что я тебя обманул.
Roma, tu m'as dit une fois, que tu n'penserais à rien d'autre tant que Don ne serait pas arrêté.
Рома, помнишь, однажды ты мне сказала... что ни о чем не хочешь думать, пока не арестуют Дона?
Roma, je viens de parler avec Interpol en Allemagne.
- Рома, я только что говорил с немецким Интерполом.
Roma Bhagat.
Я Рома Бхагат.
Roma! Là-bas!
Рома!
Roma, Roma il est parti!
Рома, он ушел.
C'est l'heure, désolé Roma.
Время вышло. Извини, Рома.
Roma? - Oui?
Рома...
Interpol, Roma et Malik...
Офицеры Интерпола, Рома и Малик...
J'aimerais parler à Roma, s'il vous plait.
Я бы хотел поговорить с Ромой, пожалуйста.
Passez-moi Roma.
Дайте мне поговорить с Ромой.
Roma, Roma...
Рома, Рома, Рома...
Roma, Roma... - Quoi?
Рома, Рома...
Roma...
Рома, Рома, Рома...
Roma, étrange, non?
Рома, странно, разве не так?
Roma, je t'en prie...
Рома, пожалуйста...
Roma.
Рома.
Roma, le fait est... que je suis fatigué de ma vie.
Рома, понимаешь, я устал от такой жизни.
Pardonne-moi, Roma.
Прости меня, Рома.
Attends Roma.
Подожди, Рома.
Roma, que fais-tu?
Рома, что ты делаешь?
Moi c'est Roma, mais on s'en fout.
А я Рома. Идёшь?
Allez, Roma.
Давай, Рома.
Tu as mis des tomates Roma?
Ты использовала итальянские помидоры?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]