Translate.vc / francés → ruso / Russel
Russel traducir ruso
305 traducción paralela
Si t'avais vu comme j'ai sonné Giny Russel. Sorti du ring...
Ты бы видел, как я уложил на ринг Джинни Руссо.
L'évolution se fait par la sélection naturelle, comme l'ont découvert... Charles Darwin et Alfred Russel Wallace.
Принцип действия эволюции - естественный отбор - открыли Чарльз Дарвин и Альфред Рассел Уоллес.
Russel-James, sois plus prudent, s'il te plaît.
Рассел Джеймс, будь осторожнее!
Un copain de Russel qui bosse au restau, le connaît aussi
Друг Рассела работает в ресторане, они друзья.
C'était Russel
Это Рассел.
Pourquoi tu m'appelles Russel?
Не прикидывайся, что звонит Рассел.
La famille de Russel débarque
Рассел переезжает.
Lyle Russel de Maylin Block.
Миссис Голфарб, это Лайла Рассел из компании "Мэйлин и Блок"...
Laissez tomber Bill Russel.
Забудьте про Билла Рассела. Здорово.
- Igby, voici mon ami Russel.
- Это мой друг, Рассэл.
- Russel est un...
Рассэл только...
- Ta gueule, Russel!
- Закрой свой гребаный рот, Рассэл!
Russel est... vraiment génial.
Рассэл подобно... большому таланту.
Russel!
Рассэл!
Russel cherche toujours des assistants.
Рассэл, всегда ищет ассистентов для своих проектов.
Russel, où es-tu, merde?
где ты к чертовой матери?
Je suis l'ami de Rachel : Russel.
я друг Рэйчел, Рассэл.
C'est à Russel.
Это Рассэла.
" Piper prit la laisse du seul associé qu'il ait jamais eu, et le privé et son Jack Russel foncèrent dans le centre-ville.
Пайпер дёрнул за поводок своего единственного напарника, и частный детектив поехал со своим верным терьером в участок.
S'il vote contre Russel, il n'y en aura que pour Thiele.
Если он проголосует против, он будет всегда и везде.
Je n'aime pas Russel, je ne vote pas pour lui.
Мне не нравится этот парень. Я голосую против.
Ma mesquine animosité n'est qu'un désaveu des talents de Russel.
Моя мелкая неприязнь из-за того, что Рассел не достаточно хорош.
Le discours de Russel est fini?
Речь о внесении кандидатуры вице президента закончена?
Sur le vote de Russel?
- Голосование по Расселу? - Да.
Ce Russel, ne serait-ce pas "Bingo Bob"?
Но разве Расселл не...? Он же "Боб-в-яблочко"?
- Le député Russel vient d'arriver.
- Сэр, конгрессмен Рассел уже здесь.
Produit par Lianne Halfon - John Malkovich - Russel Smith
Лайэнн Хэлфон, Джон Малкович, Рассел Смит.
M. Ellsworth, M. Russel.
Мистер Эллсворт, Мистер Рассел.
Je suis Otis Russel. Seriez-vous M. Bullock?
Меня зовут Отис Рассел, А вы наверное мистер Буллок?
Bonne nuit, M. Russel, merci pour le dîner.
Всего доброго, мистер Рассел, благодарю за ужин.
Un terrier Jack-Russel à poils longs.
Белый длинношерстный охотничий терьер.
Maintenant, je veux que vous me considériez comme Russel Crowe et vous, vous êtes tous les autres esclaves.
Считайте что я - Рассел Кроу. А вы, вы - остальные рабы.
Allô, Lily, ici Janet Kagan de la Fondation d'Art Russel à San Francisco.
Здравствуйте, Лили, это Джэнет Кэйган из "Фонда изобразительного искусства Рассел Хауз" в Сан-Франциско.
On aimerait parler à Russel.
Мы хотели бы поговорить с Расселом.
- C'est aussi ce que Russel disait.
- Рассел тоже это постоянно говорит.
Salut Papa, c'est Russel...
Папа, это Рассел.
- Je suis Karen, et voici Russel.
- Я Карен, а это Рассел.
Je connais bien ce Russel Flaherty. J'ai fait un investissement avec lui parce qu'il nous fallait de l'argent. J'avais besoin de liquidités, donc...
Этот Рассел Флаэрти, я знаю его долгое время, я делал инвестиции вместе с ним, потому что нам нужны были деньги, мне нужна была наличка, так что...
M. Kurt Russel, vous allez être servi.
Ну, мистер Курт Рассел, вас сейчас сделают.
Steven Russel.
Стивен Рассел.
- Putain Bob. - Tu vois? Je t'avais dit qu'il fallait aller chez Russel Crowe.
Видишь, я же говорила, надо было ехать к Расселу Кроу.
J'ai beaucoup travaillé, mais rien du niveau de Rayna Russel.
Я, конечно, много работала, но не так, как Рейна Рассел.
Bonjour, Russel des pancakes.
Привет, Рассел с блинного приема.
- Je sais, commandant, mais... comme Russel Clark a demandé un avocat avant que ayez une chance de l'interroger correctement, le lieutenant Tao m'a demandé d'être présente, et ça ne dure pas longtemps.
- Я с вами согласна, капитан, но... поскольку Рассел Кларк взял адвоката до того, как вам выпала возможность подобающе его допросить, лейтенант Тао попросил меня поприсутствовать здесь, и все это обычно не занимает много времени.
Jeb Kelly pour Russel Clark.
Джеб Кейли, сторона защиты Рассела Кларка.
On a tout marqué avec les empreintes de Russel Clark.
И мы пометили все, на чем были отпечатки пальцев Рассела Кларка.
Russel Clark dit qu'il est arrivé avant son fils.
Расселл Кларк сказал, что он приехал раньше сына.
Et pour ma part, à 16 h, je maintiens le marché que j'ai passé avec Russel Clark, ou je poursuis son fils pour meurtre, vous décidez.
Пока что, как я думаю, в 16 : 00 я доведу до конца сделку, которую заключила с Расселом Кларком или обвиню его сына в убийстве, выбор за вами.
Ecoute, Russel
Рассел, привет.
Salut Russel
- Привет, Рас.
Russel Simmons a pris l'affaire.
Вот увидишь. У нас есть Рассел Симмонс.