English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Scat

Scat traducir ruso

16 traducción paralela
On dirait que Scat Cat et sa bande sont dans les parages!
Похоже, ко мне зашли кот-джазмен и его банда.
Non, j'aimerais voir votre piaule et rencontrer votre Scat Cat.
О, нет, нет, нет. Я хочу увидеть твою мансарду и познакомиться с котом-джазменом.
Hé Scat Cat, envoie-nous de la musique par ici!
Эй, кот-джазмен, сыграй-ка что-нибудь в моем духе.
Serre-moi la patte, Scat Cat.
Давай сюда коготь, кот-джазмен!
Va chercher Scat Cat et sa bande de chats de gouttière.
Слушай, беги к коту-джазмену и его банде уличных котов.
USS Seahawk, cyclone 127 scat-hotel-fox-cinq-neuf.
"Морской Ястреб" циклон 127 scat-hotel-fox-five-niner.
Now let s cut a rug while we scat some jazz
А теперь давай, последний рывок - давай покажем им, из какого мы теста!
Joli scat, mec.
- Отличная импровизация, чувак.
J'ai passé tout le week-end à essayer de penser à quelque chose pour nous à présenter, et tout ce que j'ai trouvé était une version scat de "Carmina Burana".
Я провел весь прошлый уик-энд, пытаясь придумать, с чем нам выступать и единственное, что пришло мне в голову, это джазовая версия "Carmina Burana".
Oust ( scat en anglais )!
- Уходи! Долой!
[Scat] Non, Gollum, non!
Нет, Голлум, фу!
Je préfère les sortir comme sur un scat ( style de jazz ).
Я просто импровизирую, как в джазе.
Now scat. ( = Maintenant excrément? )
А теперь, брысь.
Déployez le scat. CIWS à AAW Auto.
Запускайте ПВО и средства обороны ближнего действия.
Elle fait du scat.
Она ударилась в джазовую импровизацию.
- C'est comme le scat.
Ага... чушь собачья.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]