Translate.vc / francés → ruso / Shane
Shane traducir ruso
1,467 traducción paralela
Shane ira à Dillon.
Шэйн пойдёт в школу Диллона.
J'étais chez Shane Dubuque avec Buddy, hier.
Бадди Гэррити и я вчера заехали к Шэйну Дюбью.
Mon Shane Scully paiera l'essence de mon jet privé longtemps après qu'on aura oublié Storm.
А Шэйн Скалли еще заработает мне на самолет, Когда все уже и думать забудут про Сторма.
SHANE!
Джэйми!
Je ferais mieux de filer alors. Allez, Shane, on a déjà parlé de ça.
Да ладно, Шейн, мы уже говорили об этом.
Putain de merde, Shane!
Да ёбтыть, Шейн!
Shane avait le numéro de la plaque.
Шейн пробил номерной знак. Пара телефонных звонков.
Je peux le faire si tu veux? Moi, papa et Shane on fait ce genre de choses normalement mais c'est pas dur.
Этим дерьмом обычно Папка с Шейном занимаются, но это ж не так сложно должно быть?
Je ne sais pas si je peux accepter d'autres surprises, Shane.
Шейн, я даже не знаю, смогу ли еще вынести какие-либо сюрпризы.
Je ne suis pas enceinte, Shane.
Я не беременна, Шейн.
Elle a du rêver de quelqu'un d'autre, J'ai eu l'échographie, Shane.
У неё наверно было видение о ком то ещё. У меня есть анализы, Шейн.
Il n'existe pas, Shane.
Он не существует, Шейн.
Shane a Kelly.
У Шейна Келли.
Pendant des années j'ai fait porter à Shane un bandeau pour qu'il arrête de loucher
Годами я заставляла Шейна носить этот пластырь, чтобы избавиться от косоглазия.
- Laisse tomber, Shane.
- Оставь, Шейн.
- ( Kelly ) Shane!
- Шейн!
Non, Shane, je le connais même pas.
Разбитые сердца.
Et Shane et Jimmy?
- А как же Шэйн и Джимми?
Shane nous a aidées à nous enfuir...
Шэйн помог нам сбежать.
J'ai trouvé Shane et Nikki.
Я видел Шэйна и Никки.
Je me rappelle seulement de Shane, hurlant sur la jetée.
Последнее, что я помню - это крики Шэйна в доках.
Nikki et Shane.
Никки и Шэйн...
Non, Shane!
Хватит, Шэйн!
Shane, elle est écrivain.
Шэйн, она писатель.
C'est Shane qui a commencé.
Шэйн первый полез в драку.
Je suis sortie avec Shane.
Я раньше встречалась с Шэйном.
Non, c'était marrant, puis Shane s'est montré.
Нет, было весело. А потом появился Шэйн.
- Tu sais, c'est Shane.
Ну, знаешь, Шэйн - это Шэйн.
Mon frère et Shane l'étaient pas, hier soir.
Я знаю, что мой брат вчера подрался с Шэйном.
Si tu me demandes de parler à Shane, ça ne changera rien.
Ты просишь меня поговорить с Шэйном. Это ничего не изменит.
Si Shane et toi voulez venir, y aura à manger et des bières fraîches.
Если вы с Шэйном захотите, можете прийти. Будет много еды, холодного пива.
Jimmy et Shane chassaient le chevreuil ce matin.
Джимми и Шэйн сегодня утром охотились на оленей.
Je sais que Shane et JD ne peuvent pas s'encadrer, mais je ne crois pas qu'Henry devrait y être mêlé.
Да, я знаю, что Шэйн и Джей Ди не выносят друг друга, но... Я считаю, что не стоит втягивать в это Генри.
Je dirai à Shane de se calmer.
Я поговорю с Шэйном и всё улажу.
Il paraît que Shane l'embêtait au sujet de Wakefield, hier.
Я слышал, что Шэйн вчера ей напомнил о Уэйкфилде.
Shane?
Шэйн?
Allons, Shane.
Успокойся, Шэйн. Нет.
J'essayais de distraire Shane.
Я просто пыталась отвлечь Шэйна.
Pour moi, Kelly ne s'est pas suicidée et Shane ne l'a pas tuée.
Я не думаю, что Келли покончила с собой, но Шэйн её, кажется, не убивал.
Pour ce qui s'est passé avec Shane. Et la mort de Kelly.
Всё, что случилось с Шэйном, и ещё смерть Келли...
Je ne veux pas défendre Shane.
Я не собираюсь защищать Шэйна.
Je m'en suis occupé. Je suis presque sûr que c'était Shane.
Я почти уверен, что это сделал Шэйн.
Avant. Vous pensez que Shane a pu faire ça?
А это мог сделать Шэйн?
Tu te souviens ce que t'as dit à Shane quand j'étais attaché, que John Wakefield était vivant?
Помнишь, что ты сказала Шэйну, когда он меня связал? Что Джон Уэйкфилд жив?
Shane Pierce.
Шэйн Пирс.
- La ferme, Shane.
Заткнись, Шэйн.
Shane, si tu la fermes pas, JD sera le cadet de tes soucis.
Шэйн, если ты не заткнёшься, то Джей Ди будет наименьшей из твоих проблем.
Attends... que veux-tu, Shane?
Что тебе надо, Шэйн?
C'est juste une échographie, Shane.
Это всего лишь ультразвук, Шейн.
- Ferme-la, Shane.
- Заткнись, Шэйн.
- Laisse-nous entrer, Shane.
Впусти нас, Шэйн.