English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Sheldon

Sheldon traducir ruso

1,871 traducción paralela
Merci, Sheldon.
Спасибо тебе, Шелдон.
Sheldon, tu ne comprends pas.
Шелдон, я слушаю, просто ты не понимаешь.
Sheldon...
Шелдон...
Sheldon...
Шелдон..
Si Sheldon était là, elle lui parlerait.
Жаль, что Шелдона нет. Может, с ним бы она поговорила.
Sheldon, c'est moi.
Шелдон, это я.
Sheldon... Le cavalier prend le fou.
Шелдон... конь ест слона.
Hey, Sheldon?
Шелдон?
Hé, Sheldon, j'espère que tu as faim.
Эй, Шелдон, надеюсь ты голоден.
Sheldon, tu ne nous présentes pas?
Шелдон, ты нас не представишь?
Je vais faire une appel vidéo à Sheldon.
Делаю видеовызов Шелдону.
J'aimerait parler à Sheldon.
Я бы хотела поговорить с Шелдоном
Sheldon m'a dit qu'il avait un nouvel assistant appelé Alex.
Шелдон сказал, что у него есть новый ассистент по имени Алекс.
Je ne dois pas m'inquiéter de Sheldon.
За Шелдона можно не беспокоиться.
Elle ne va pas faire des avances à Sheldon.
Она будет подкатывать к Шелдону.
Vous devriez le présenter à Sheldon.
Ты должна показать ему Шелдона.
Je ne sais pas ce que tu sais sur le comportement primate, mais l'assistante de Sheldon était clairement entrain de courtiser Léonard
Я не знаю, насколько ты знакома с поведением приматов, но ассистентка Шелдона недвусмысленно флиртует с Леонардом.
J'ai du "Heimlicher" Sheldon pour le libérer d'un noyau de cerise coincé.
Я спас Шелдона от удушья вишневой косточкой.
Sheldon pense que l'approche de ce papier pourrait changer la façon dont nous calculons l'hystérésis magnétique.
Шелдон считает, что подход, изложенный в этой работе, может повлиять на вычисление ферромагнитного гистерезиса.
Sheldon, qu'est-ce qu'il y a dans les Pringles?
Шелдон, а какие ингредиенты у "Принглс"?
Tu l'as dit à Sheldon.
Я не могу делать предложение.
Il l'a fait graver. "En cas de divorce, rendre à Sheldon Cooper."
"В случае развода, пожалуйста, верните Шелдону Куперу"
Alors tu te vois épouser Sheldon un jour?
Ты действительно думаешь, что когда-нибудь выйдешь замуж за Шелдона? Не просто когда-нибудь.
Mais ne dis rien à Sheldon, il risque de prendre peur.
Он ещё может соскочить. А ты, Пенни?
T'es cinglé, Sheldon. Négatif.
Ты спятил, Шелдон.
Sheldon.
О, Боже мой.
Tu l'as dit à Sheldon?
Да что же с тобой, чёрт побери? Ты сказала Шелдону?
"Casting pas plaire à Sheldon."
"Результаты кастинга делают Шелдона несчастным."
J'ai dû emmener Sheldon chez le dentiste ce matin.
Итак, я был вынужден отвести Шелдона к дантисту сегодня утром.
Qu'as-tu pu apprendre, Sheldon?
Что ты узнал, Шелдон?
Quel est le problème, Sheldon?
В чем проблема, Шелдон?
Tu devrais te marier, Sheldon.
Ты должен жениться, Шелдон.
Eh, Sheldon, tu as toujours des tas de petits faits marrants.
Эй, Шелдон, ты всегда знаешь много забавных фактов.
Non, Sheldon ne flotte pas.
Не пойдет - Шелдон не умеет плавать.
Sheldon, nous n'avons pas gagné un jeu de toute la nuit.
Шелдон, мы не выиграли ни одной игры за вечер.
{ \ pos ( 192,205 ) } Hier, j'ai lancé à Sheldon mon meilleur regard aguicheur, { \ pos ( 192,205 ) } et il m'a expliqué comment on produisait la farine.
Вчера Шелдон получил от меня мой самый притягательный взгляд, а в ответ я получила историю о том, как начали культивировать пшеницу.
Dis donc, Sheldon, je me disais que vu que ce sera notre première Halloween ensemble, ce serait marrant d'y aller avec des costumes de couple.
Послушай, Шелдон, я думаю, поскольку это будет наша первая вечеринка на Хеллоуин, где мы будем в качестве парня и девушки, было бы забавно и в костюмах быть парой.
Sheldon, dépêche!
Шелдон, заходи.
Je l'ai appelée Sheldon.
Я назвал его Шелдон.
N'importe quoi, Sheldon est gentil.
Может это твоя черепаха. Что за бред.
Je suis de ton coté, Sheldon.
Да, Шелдон, я с тобой.
Sheldon, tu fais quoi?
Шелдон. Что ты делаешь?
Sheldon, je ressemble à ça?
Шелдон, я действительно звучит так?
Sheldon, ça va?
Шелдон, ты в порядке?
Bonjour, je suis le Dr. Sheldon Cooper.
Здравствуйте, c вами доктор Шелдон Купер.
Bienvenue dans S'amuser avec les drapeaux de Sheldon Cooper.
И это "Занимательные флаги с Шелдоном Купером".
Sheldon, j'ai dit pas en klingon.
Шелдон, я же говорила тебе : "Никакого клингонского!"
C'est de Sheldon.
Он говорил, что сделал гравировку.
Avec Sheldon, j'ai l'impression de brûler de l'intérieur.
В хорошем смысле.
- Sheldon, t'es pas le chef.
Шелдон, не ты здесь главный.
Un jour, j'ai regardé les slips de Sheldon.
Ничего никогда не будет достаточным.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]