English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Shepard

Shepard traducir ruso

172 traducción paralela
Dr Baker, 165 Goldhawk Road, à Shepard's Bush.
Доктор Бейкер. 165 Хеппалт роуд, Шепартбуш.
OK, Shepard, j'avais oublié.
Да, Шепард, я забыл.
Je vous présente Alan Shepard.
Джентльмены, я хочу, чтобы вы познакомились с Аланом Шепардом.
Je vous présente Alan Shepard!
Я хочу, чтобы вы познакомились с Аланом Шепардом.
Alan B. Shepard, Junior!
Алан Б. Шепард, младший!
Nous sommes ici chez Louise Shepard... l'épouse d'AI Shepard, qui sera bientôt propulsé dans l'espace.
Мы здесь около дома Луиз Шепард, жена астронавта Алана Шепарда, который собирается отправиться в космос.
Je voulais vous tenir au courant, Mme Shepard.
Хотим Вас держать в курсе, миссис Шепард.
Et Alan Shepard, assis, attend patiemment.
И Алан Шепард сидит там и ждёт.
Nous allons pouvoir parler à... une des épouses, si ce n'est avec Louise Shepard.
Я думаю, что мы сможем поговорить с одной из жен астронавтов. Если не с самой Луиз Шепард.
M. Shepard, un autographe.
Мистер Шепард, подпишите здесь.
C'est ce lanceur spatial qui emmènera Alan Shepard et son équipage pour la première étape de la mission Apollo 13.
Это тот самый агрегат, который понесёт Алана Шепарда... и его экипаж на первую ступень миссии Аполло 13.
L'otite de Shepard s'est infectée et on a été bombardé équipage principal d'Apollo 13.
У Ала Шеперда ушная инфекция несколько обострилась... и нас всех перевели в основной состав Аполло 13.
Al Shepard doit être furax!
Да, я бы не хотел оказаться рядом с Алом Шепардом.
Shepard sera à ses basques.
Лейтенант Шеперд назначается его помощником.
Cadet Shepard. A vos ordres, capitaine.
Кадет Шепард по вашему приказу прибыл, капитан.
Riley Aldrin Shepard, matricule No C95304699427 au service de Starfleet.
Райли Элдрин Шепард... Позывной Звёздного Флота C95304699427.
- Où est le cadet Shepard?
Хороший вопрос.
Le cadet Shepard ne reverra pas la Terre avant longtemps.
Я боюсь, кадет Шепард вернется на Землю не скоро.
Stuart Shepard, 1326 West 55e, 3e étage face.
Стюарт Шепард, дом 1326 на Западной 51-й Стрит, 3-й этаж, окна на улицу.
Emmenez Mme Shepard, donnez-lui du café.
- Уведите миссис Шепард. Угостите ее кофе, не знаю.
Dr Shepard... je vous présente l'une de mes meilleures élèves, Mlle Burkle.
О, доктор Шеферд... Хочу, чтобы вы познакомились с одной из моих лучших студенток - Винифред Беркл.
- Il a loué une voiture à l'hôtel? - Non, monsieur. Honnêtement, M. Shepard, je ne pense pas que votre père ait pu louer une voiture.
сэр. что он вообще мог взять машину напрокат.
Vous devriez peut-être parler à la police, M. Shepard.
мистер Шеппард.
Et la voici, la future Mme Jack Shepard.
И вот она - будущая миссис Джек Шепард.
J'ai hâte de t'épouser, Jack Shepard.
Я не могу дождаться, когда выйду за тебя, Джек Шепард.
Ceux qui manifestaient à l'enterrement de Matthew Shepard.
! Такое, какие пришли на похороны Мэтью Шепперда с плакатами "ваш сын горит в аду".
Jerry Shepard, guide de l'expédition.
Джерри Шепард, гид в экспедициях.
- Jerry Shepard de la NSF.
Экспедитор.
Désolé, Mr. Une fois que l'hiver s'installe, comme vous le savez, cette zone devient déserte. Shepard.
Простите, мистер Шепард.
Tout le monde était invité... Y compris Art Shepard, le nouveau venu à Wisteria Lane.
Приглашения были разосланы всем, включая и Арта Шепарда, поселившегося на Вистериа Лейн совсем недавно.
Mais pour Arthur Shepard et sa soeur, ce fut tout sauf une douce nuit.
Но для Арта Шепарда и его сестры, святая ночь стала поистине тихой.
Hartnell vit, Shepard meurt.
Хартнел выживает, Шепард умирает.
Ce n'est pas une pièce de Sam Shepard.
Венди, мы не в пьесе Сэма Шеппарда.
Et Juliet et Shepard, demain...
А что насчет Джулиет и Шеппарда завтра?
Les funérailles du directeur du NCIS Jenny Shepard ont eu lieu ce matin.
Этим утром состоялись похороны директора Морской полиции, Дженни Шепард.
Shepard, de l'équipe 6, monsieur.
Шепард. Шестая группа, сэр.
Et Alan Shepard a dû laisser quelques tees de golf.
И я думаю, что Алан Шепард потерял там пару золотых зубов.
Depuis la mort du directeur Shepard, vous vous inquiétez de savoir si la personne aux commandes est la bonne.
С тех пор, как директор Шепард умерла, вас беспокоила опасность того, что наверху будет не тот человек. Что ж, в этом вы не один.
Priorité maximale. Depuis que Shepard a créé ce drôle de poste... "d'officier de liaison".
С тех пор, как Шепард создала эту нетипичную должность "офицера по внешним связям".
Hum, Dr Shepard...
Доктор Шепард...
S'il vous plait, Dr Shepard, laissez tomber.
Прошу, доктор Шепард, оставьте всё, как есть.
Et encore merci, Dr Shepard.
И спасибо ещё раз, доктор Шепард.
Bon travail, Dr Shepard.
Отличная работа, доктор Шепард.
Dr Shepard?
Доктор Шепард?
Shepard peut communiquer...
Шепард может разговаривать с Центром управления.
Shepard...
Шепард.
50 % Sam Shepard.
- Сэма Шепарда,..
Stu Shepard.
Лана, это Стю Шепард.
Mme Shepard.
Миссис Шепард. Миссис Шепард.
M. Shepard, soyez raisonnable.
Мистер Шепард.
Bonjour, je m'appelle Marilyn Shepard.
Прошу внимания.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]