English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Signorina

Signorina traducir ruso

27 traducción paralela
Un instant, Signorina.
Нет. Слушайте. Погодите, синьорина.
Cette créature divine, la Signorina Salsa Verde, est une primadonna de renommée mondiale, mais d'abord et avant tout, elle est ma fiancée recouvrée.
Это божественное существо - миру известная оперная певица, Но самое главное - она моя возлюбленная.
Signorina Salsa Verde est tenue prisonnière ici par un riche, mais monstre fou.
Она узница этого богатого безумца, томящаяся там против своей воли. Гром и молния!
Prenez garde, jeune homme. Signorina Salsa est ma fiancée.
Подождите, молодой человек, эта девушка-моя невеста.
Pour la Signorina!
Вперёд, со всей отвагой!
Le Baron sait indubitablement tout à propos de l'hypnose, rendant la Signorina aussi raide qu'une morte.
Этот Граф без сомнения знает чары гипноза, что позволило ему сделать тело Сальсы наподвижным, как если бы оно было мертво.
Vous avez voulu voir la Signorina Salsa.
Вы желали увидеть госпожу Сальсу.
- Signorina...
- Госпожа...
Tout juste signorina.
Абсолютно верно, синьёрина.
Excusez-moi signorina.
извените, синьёрина.
- C'est pour vous, signorina.
- Это для вас синьерина.
Son Excellence est un grand admirateur de la Signorina Jenssen.
Его Преосвященство большой поклонник синьорины Дженссен.
Pensez-vous pouvoir trouver une photo dédicacée de la Signorina Jenssen?
А вы не сможете найти фото с автографом... Синьорины Дженссен?
Signorina Acari, s'il vous plaît.
Синьорина Акари, пер фаворе.
- Signorina.
- Синьорина.
Signorina! Quelqu'un a un nouveau cardigan!
Мои глаза изменяют мне или у кого-то появился новый кардиган?
Signorina Sally.
Синьорина Салли.
C'est ça. Per favore, signorina, c'est très dur pour un Italien de parler sans les mains.
Прошу вас, синьорита ( итал. ), итальянцу очень трудно говорить не жестикулируя.
Signorina, tu fais croire un vieil homme en la perfectibilité de l'humain.
Сеньорина, вы заставляете старика поверить в совершенствование человечества.
Dans le magasin et à la radio il y avait la chanson Buona sera signorina.
В магазине. А по радио играла песня "Бона сера синьорина, бона сера..."
Buonasera, Signorina Sylvester.
Буоносэра, сеньорита Сильвестер.
Aldo est mort, signorina.
- Альдо умер, сеньорита.
Buonasera, Signorina Verger.
Добрый вечер, синьорина Вёрджер.
Vous, Signorina, et le bébé.
О вас, Синьорина, и о ребенке.
J'attends vos instructions, Signorina.
Жду Ваших указаний, Синьорина.
C'est maintenant ou jamais, Signorina.
Сейчас или никогда, Синьора.
Si, signorina, La Pizzeria Vongole.
Si, signorina, Pizza Vongole ( итал. Да, мэм, Pizza Vongole )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]