English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Simmons

Simmons traducir ruso

880 traducción paralela
Bon après-midi, Madame Simmons.
Добрый вечер, миссис Симмонс.
Pas du tout M. Simmons, C'est l'heure de fermeture.
Я вас не выгоняю, мистер Симмонс, но время закрытия - это время закрытия.
Je raccompagne M. Simmons chez lui.
- Это же Маршалл! Привет!
Allez, Simmons, on est pas encore arrivé chez vous.
Расскажете мне все по дороге. Торгаш...
Bonjour, madame Simmons.
Доброе утро, миссис Симмонс.
Vous êtes très comique, Simmons.
Вы смешной тип, Симмонс.
Vous êtes un grand comique, Simmons.
Вы очень смешной тип, Симмонс.
De pire en pire dans ce quartier empire, avec la disparition de monsieur Simmons... et la police frappe aux portes et pose des questions.
Этот район становится все хуже, мистер Маршалл. Мистер Симмонс исчез... полицейские стучатся во все двери и задают вопросы..
Et vous la police vous a ennuyé? Au sujet de Simmons?
А что, полиция не расспрашивала вас?
Merci, madame Simmons.
Спасибо.
Vous ne pouvez pas imaginer combien je comprends, madame Simmons.
Вы не представляете, как мне жаль, миссис Симмонс.
Votre voisin, ce Simmons...
- Нет. Этот ваш сосед, Симмонс...
Qu'y-a-t-il pour Simmons?
Что там с Симмонсом?
IDENTIFIÉ COMME GILBERT SIMMONS,
ИЗ ДОМА № 29 ПО РАКИТОВОЙ ТЕРРАСЕ
- Sûr que c'est Simmons?
- Вы уверены, что это Симмонс?
S'il a tué Simmons, c'est qu'il a aussi tué son épouse, je n'ai pas pu le démontrer.
Он убил Симмонса, должно быть - из-за того, что виновен в убийстве жены, но я не могу это доказать.
C'est pourquoi j'ai raconté cette histoire inventée sur madame Simmons.
Поэтому я и рассказал ему эту выдумку про миссис Симмонс.
Myrtle Mae Simmons, tu devrais avoir honte.
Миртл Мэй Симмонс, мне за тебя стыдно.
Mme Veta Simmons à l'appareil.
Это миссис Вита Симмонс.
Bonjour, Mme Simmons.
- Здравствуйте, миссис Симмонс.
Veta Louise Simmons, je vous croyais morte!
- Вита Луиза Симмонс, я думала, ты умерла.
- Ce sera décontracté, bien sûr. - Excusez-moi, Mme Simmons.
Простите, миссис Симмонс.
Mme O.R. Simmons. 348 Temple Drive. C'est exact?
Миссис О. Р. Симмонс, 348 Тэмпл Драйв, верно?
- C'est sa sœur, Mme Simmons.
- Уилсон, это его сестра, миссис Симмонс.
Je suis désolé, Mme Simmons.
Простите, миссис Симмонс.
- Asseyez-vous, Mlle Simmons.
- Прошу вас, садитесь, миссис Симмонс. - Спасибо.
Mme Simmons?
Миссис Симмонс?
Docteur, Mme Simmons est prête.
Док, с этой дамочкой Симмонс все в порядке.
Quelqu'un va devoir m'aider avec cette Mme Simmons.
Кто-нибудь должен помочь мне с этой Симмонс.
- Oui, c'est ce que je... - Le frère de Mme Simmons.
- Это брат миссис Симмонс.
J'ai laissé l'eau couler dans le bain d'hydro de Mme Simmons.
Черт побери! Я забыл закрыть воду в ванне с этой Симмонс!
- En ville. Dunphy? J'ai laissé Mme Simmons dans la baignoire de la 13.
Данфи, у меня там эта Симмонс купается.
Je suis la fille de Mme Simmons, et Elwood est mon oncle.
Я дочь миссис Симмонс. Дядя Элвуд - мой дядя.
Mme Simmons veut que je la représente pour vous faire un procès. Je me demande...
Миссис Симмонс уполномочила меня подать на вас иск.
Vous êtes Mme Simmons, bien sûr. Oui.
- Вы миссис Симмонс, конечно.
Mme Simmons, pourrait-on discuter de cette affaire?
Миссис Симмонс, мы можем все это обсудить?
Mme Simmons, ce tableau au-dessus de la cheminée...
Миссис Симмонс, эта картина над камином?
On est obligés d'agir ainsi, Mme Simmons.
- Вы должны, миссис Симмонс.
- Je l'ai laissé avec Mme Simmons.
Я оставил его с той Симмонс.
- Comment allez-vous, docteur? - Bonjour, Mme Simmons.
- Здравствуйте, доктор... поместить Элвуда.
- Comment allez-vous, Mme Simmons?
- Как вы себя чувствуете, миссис Симмонс?
Voici ma sœur, Mme Simmons, et mon ami, le juge Gaffney.
Это моя сестра миссис Симмонс. А там мой хороший друг судья Гэффни.
Non, mais on est prêts, Mme Simmons.
- Нет, но мы готовы, миссис Симмонс.
Au revoir, Mme Simmons.
До свидания, миссис Симмонс.
Absolument, M. Simmons.
Да, я уже, мр. Саймон.
- Bonne nuit, Mme Simmons.
А кто же еще?
- Bonne nuit, Mme Simmons.
- Доброй ночи, миссис Симмонс.
Bonjour, monsieur Simmons. Belle journée?
Здравствуйте, мистер Симмонс.
Mme Simmons, quel est le nom de votre frère?
Миссис Симмонс, как зовут вашего брата?
Je vais voir si le docteur Sanderson peut vous recevoir, Mme Simmons.
Я посмотрю, сможет ли доктор Сандерсон вас принять.
- Mme Simmons!
Миссис Симмонс, успокойтесь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]