English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Skip

Skip traducir ruso

290 traducción paralela
Tiens, Skip.
Скип. Держи.
Vous connaissez Skip Tyler?
- Ты знаешь Скипа Тайлера?
Qui t'as laissé entrer ici? Eh, Skip,
Кто тебя впустил?
Skip...?
Скип?
Je suis votre serveur, Skip.
Я ваш персональный официант!
- Hey, Larkin. Dites-moi, Skip, le service de l'U.S. Marshal... emploie beaucoup de ces intellos casse-couilles?
Cкaжи мнe, Cкип, мнoгo в cлyжбe бeзoпacнocти тaкиx нaдoeдливыx, yмничaющиx книжныx чepвeй?
Skip, c'est quoi cette opération façon Marx Brother?
Cкaжи мнe, Cкип, чтo этo y вac зa oпepaция тaкaя?
Ne faites pas ça, Skip!
Чepт вoзьми! Cкип, нe дeлaй этoгo!
Ici Skip Woods, comme toujours à votre écoute.
"Если вы делаете это дома - прекрасно..."
Parkie le tenait de Skip, le plombier qui l'avait trouvé dans la salle de bain
Парки выменял его у Скипа Ортеги, который нашел дневник в ее ванной.
Vous savez, Skip, nous sommes des couche-tôt
Трип, мы в это время ложимся спать.
Vous cherchez Skip?
Вы ищете Скипа?
Skip?
Скип?
Ici, Skip.
Это Скип.
Merci, Skip.
Спасибо, Скип.
Skip connaît le coin comme personne.
Никто не знает эту гору лучше Скипа.
Skip, ne bougez pas les pieds.
Скип, не двигайся.
Skip est d'accord. Il m'en faut quatre de plus.
Скип согласен идти, так что мне нужны еще четверо.
Skip doit de l'argent à tout le monde.
Скип месяцами никому не платит.
Skip est l'un des meilleurs.
Скип - один из лучших альпинистов.
J'en ai assez. Skip est aussi organisé qu'un Pakistanais. En plus, il est sexiste.
Пакистанцы - гении в организации по сравнению со Скипом ; он - шовинист.
- Skip, des munitions!
- Скип! Давай снаряды!
- Skip!
— Эй, Скип!
Parmi les morts, il y avait Herron, Mellet, Sowosko, Kenneth Webb... Harold Webb, Alex Penkala et Skip Muck.
Погибли Херрон, Меллэт, Совоско, Кеннет Уэбб Гарольд Уэбб, Алекс Пенкала и Скип Мак.
Skip Muck est mort, et Eugene Roe est venu me voir... environ 10 minutes après sa mort.
Погиб Скип Мак, и санитар Юджин Роу подошёл ко мне примерно через 10 минут после того, как это случилось.
Je m'appelle Skip.
- Да. Я - Скип.
Vous habitez ici, Skip?
Так что, ты здесь живешь, Скип?
Skip, tout va bien?
Скип, ты в порядке?
Je m'appelle Skip.
Я Скип.
Je vous conseille d'écouter notre ami, Skip.
Слушай, хочешь мой совет - ты слушай этого Скипа.
Skip, faites-moi sortir d'ici, tout de suite.
Скип, забери меня отсюда. Сейчас же!
- Alors trouvez une astuce, Skip.
- Тогда найди лазейку, Скип.
Skip.
Скип.
Skip, je ne comprends pas.
Скип, я не понимаю.
Non. Je vais au bureau. Skip me fait une recherche sur Novak.
накопай что-нибудь на Новак.
- Puissant démon Skip, à ton service.
Могущественный демон Скип, к твоим услугам.
Ils s'affairent à démembrer ce démon blindé de Skip.
Они расчленяют того бронированного демона, Скипа.
D'après Skip, le maître de la Bête utilise Cordélia pour naître.
Скип сказал, Хозяин Зверя использовал Корделию чтобы дать рождение самому себе.
- Pose-toi ces questions, Skip.
- Задумайся над этим, Скиппи.
Skip Taylor...
Скип Тейлор.
En plus de sa popularité du dimanche, Le Bistro était également réputé pour un plat nommé Skip's Scramble.
Вдобавок к популярности по воскресеньям... кафе прославилось блюдом под названием "Омлет Скипа" :
Ne commandez jamais le Skip's Scramble.
Не заказывайте "Омлет Скипа". Просто повезло.
Je représente le restaurant Skip Church's.
Я представляю ресторан Скипа Черча. - Мне все равно.
Ca m'est égal. Une serveuse qui y travaille prétend quelle est devenue grosse après avoir mangé plusieurs Skip's Scramble par semaine.
- Официантка, которая там работает, заявила, что растолстела из-за того, что несколько раз в неделю ела "Омлет Скипа".
Elle a succombé aux tentations permanentes de ces Skip's Scrambles.
Изо дня в день ее искушали этими "Омлетами Скипа".
La grosse du procès Skip Church's? Elle faisait semblant.
Та толстуха по делу Скипа Черча, она не толстая.
Skip. Skipper.
Кипер!
Ca va maintenant? Viens ici, Skip.
Кипер, иди сюда.
- C'est Skip, le gynéco.
Это Скип, гинеколог.
Il foutait le bordel chez Skip, je l'ai menotté et cet enculé m'a bouffé le doigt.
- Что случилось? - Он устроил бузу у Скипа. Я надел на него наручники, а этот сукин сын откусил мне палец!
Tout va bien, Skip?
Нормально.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]