Translate.vc / francés → ruso / Smoke
Smoke traducir ruso
70 traducción paralela
Mlle Polly Byrnes va vous interpréter "Smoke Dreams".
Встречайте мисс Полли Бернс с новой песней "Дымка мечтаний".
- Quoi de neuf, Smoke?
- Как делишки, Смок?
Demande à Smoke ce qu'il a fait.
Спроси Смока, что он сделал.
Smoke!
Смок!
Dis, Smoke.
Эй, Смок.
Si oui, Smoke va se faire un million de dollars.
Если так, Смок заработает миллион долларов.
- On t'a déjà payé pour ça, Smoke?
- Ты когда-нибудь платил за это, Смок?
Smoke, on est là!
Смок, мы здесь!
Smoke?
Смок.
Smoke...
Смок...
Smoke, tu sais, tu as déjà fait de la prison.
Смок, знаешь, ты был в колонии, чувак.
Je connais Smoke depuis un bail, alors je vous donne quinze jours.
Мы со Смоком давнишние амиго, так что я дам вам пару недель.
Smoke paie toujours ses dettes.
Смок всегда платит по счетам.
Tu le sais bien, hein, Smoke?
Ты знаешь это, не так ли, Смок?
- Tiens, Smoke.
- Держи, Смок.
Ce livre contient également la déposition de Sam Holland, le Prince du Puff of Smoke.
В этой книге есть также показания Сэма Холланда, Князя Затяжки Дымом.
Où sont les "Misty Mountain Top"... les "Smoke on the Water", les "Ironman" de notre temps?
Где'Misty Mountain Hop'? Где'Smoke on the Water'или'Ironman'сегодняшнего дня?
# The smoke stack spitting black soot into the sooty sky
# The smoke stack spitting black soot into the sooty sky
# You smoke to the end
# You smoke to the end
On s'est retrouvés à Smoke, pour changer... et on a fini dans un endroit qui s'appelle Ruby Foo s... sur Broadway, vers la 65ème.
- Ну, сначала мы, как обычно, пошли в "Смоукс". Потом заглянули в "Руби Фус", это на Бродвее и шестьдесят пятой вроде.
Smoke, c'est vous?
Дымок, ты на месте?
Smoke, répondez?
Дымок, ты слышишь?
* Smoke gets in your eyes... *
* Smoke gets in your eyes... *
Voilà le truc : j'aime fumer quelques joints et... parfois, ça te rend un peu parano.
I like to smoke a lot of chuddies, and, uh, that can make one a little bit paranoid.
Apprenez-moi au moins Smoke on the Water.
Вы бы по крайней мере научили меня играть "Smoke on the Water" Я знаю, что вы это можете.
En parlant de cela, j'ai bien peur que "your smoke were pretty much done for"
Кстати о буре. Боюсь, вы остались без курева.
La smoke cache... ( voix grave ) : la marde.
Курение позволяет скрыть дерьмо.
Smoke Up.
Кури.
Maintenant, si tu veux bien m'excuser. Je vais me faire un "smoke monster".
А сейчас, с твоего позволения, я вызову собственный черный дым.
♪ Plume of smoke for sure ♪
Твои большие руки обнимают меня.
Smoke.
Smoke.
Comment ça va, Smoke?
Эй, как дела, Коптилка?
♪ NCIS 9x23 ♪ Up in Smoke Diffusé le 8 mai 2012
Морская полиция : Спецотдел. 9 сезон, 23 серия.
Felicity Smoke?
Перекур?
- Paul Anka? Comment peuvent-ils faire chanter le Smoke Man avec quelqu'un comme ça?
Как они могли так поступить со Смоуком?
A ce stade, sa queue tousse juste de la fumée.
By then, basically his dick is just coughing up smoke.
Sur quelle planète c'est cool pour toi de prendre une pause clope dans les toilettes des employés.
On what planet is it cool for you to take a smoke break in the employee bathroom?
Je ne fume même pas de Parliaments.
I don't even smoke Parliaments.
"Smoke on the water." C'est vrai.
- "Туман над водой". - Точно.
Quoi? "Smoke on the water"?
Что? "Дым над водой"?
Il ressemble pas à un lapin blanc à rallonge?
He looks like a stretched-out white rabbit, don't he? Hey, you got a smoke for me?
T'as une clope?
You got a smoke?
Smoke, coupe ça!
Смоук, взрезай эту херь!
- Qui? - Smoke! - Merde!
- Смоука подбили!
Smoke?
Курите?
- Smoke!
— Смок!
Puis pendant 10 ans au Charlie's Smoke House.
.. Это его громкий премьерный номер? ..
C'est censé être "Smoke".
Это должен быть "Дым"!
Ses deux premières femmes ne le laissaient pas fumer.
Yeah, his first two wives never let him smoke.
Smoke!
Эй, Коптилка!
"Smoke Dog."
Ого! "Коптящаяся собака".