Translate.vc / francés → ruso / Sonya
Sonya traducir ruso
391 traducción paralela
Sonya Ryabinkina, qui a été jugée aussi par le collectif..
Соня Рябинкина. Её коллектив осуждал.
Et Sonya Live?
А как же "Sonya Live"?
Vous n'annulez pas Sonya Live?
Вы не отменили "Sonya Live".
Sonya Blade doit participer au Tournoi.
Соня Блейд должна быть на турнире.
Très honoré de te connaître, Sonya.
Для меня честь - наконец-то познакомиться с тобой, Соня,
Tu as été choisie, Sonya, à mon grand plaisir.
Тебя выбрали, Соня, под моим присмотром.
Jaxx, ici Sonya. Tu me reçois?
Джонс, это Соня, ты слышишь меня?
J'ai des projets pour Sonya...
У меня планы на красавицу Соню.
Toi, Sonya, tu as peur d'admettre que tu as parfois besoin d'aide.
Ты, Соня, боишься признать, что иногда даже тебе нужна помощь.
Dirigeons-nous vers la tour. Il a dû y emmener Sonya.
Нам нужно идти к этой башне, Шенг Сан забрал Соню туда.
Sonya, ma douce Sonya...
Соня, моя дорогая Соня, больше никого нет.
J'ai envie de rentrer voir Sonya et les enfants.
Я хочу еще увидеть Соню и детей, и хоть немного поспать.
Sonya va me tuer.
Соня меня убьет.
Traduction / Relecture : Chris Sonya [KickYourAss Team]
перевод - yakou, Nuke-jr правка - alex _ van _ gee
Traduction / Relecture : Chris Sonya [KickYourAss Team]
перевод - yakou, Nuke-jr правка - alex _ van _ gee
Chris Sonya [KickYourAss Team]
Переводчики : bazinga, dmneck
Sonya va arriver.
Соня сейчас подойдет.
Viens Sonya.
Сонъя, пошли!
Sonya, pourquoi est-ce que tu manges ça?
Сонъя, ты почему ешь со стола?
Sonya? Je n'étais pas...
Я не...
Elle a aimé Sonya.
Ей понравилась Соня.
Et Sonya est sympa parce qu'elle essaie de faire bonne impression.
И Соня забавная, потому что она старается произвести хорошее впечатление.
Sonya m'a remplacé.
Соня - моя замена.
Je voudrais accepter cette situation avec Sonya.
Я хочу, чтобы все было нормально в этой ситуации с Соней. Я хочу, хочу.
Tu es sa mère. Elle ne préfère pas Sonya.
Соня ей не может нравиться больше.
- Tu sais ce que j'aime chez Sonya?
- С ней все просто?
Il est avec Sonya.
Он с Соней.
Voilà, Sonya.
Видишь? Я знаю.
C'est pour Sam et Sonya.
О, нет, нет, это не для меня. Это для Сэма и...
Si tu consacrais tout ce temps et ces efforts à aider Sam et Sonya pour toi-même, ce serait plus enrichissant.
Может, если бы ты все это время и усилия, потраченные на Сэма и Соню, потратила на себя, это было бы гораздо полезней.
Merci. Alors, je devrais faire quoi avec Sonya ensuite?
Итак, как ты думаешь, что мне следует дальше делать с Соней?
Salut, Sonya.
Привет, Соня.
Blond Milton a dit que Sonya et lui prendraient Sonny.
Блондинчик Милтон сказал, он и Соня могут приютить Сонни.
Bonjour, c'est Sonya.
Привет, это Соня.
- Sonya m'attend.
Я должен был помочь Соне.
- Pas de problème. Sonya vient de partir.
Соня только что ушла.
Sonya, n'y va pas!
Соня, не ходи на эту штуку!
Relecture : Chris Sonya
The same old thing
Sonya Chris
На улице Down the street
Chris Sonya
We did last week
Sonya Nichols.
Соня Николс.
- Je pense que rencontrer une nouvelle petite amie peut être... effrayant pour elle. Tu as un problème avec Sonya?
У тебя проблемы с Соней?
- Sonya, s'il te plaît.
Соня, пожалуйста, что ты...
Bonne journée, Sonya.
Видишь?
Sonya.
Соня. Соня.
Regarde, Sonya et moi, on a notre propre vin. Ça, c'est ce que j'appelle des vacances réussies.
- О, вот что я называю отпуском.
- Merci, Sonya.
Спасибо, Соня.
J'en ai parlé avec Sonya.
Мы с Соней поговорили.
Puis il y a eu Sonya.
И в нее одеть малютку. А потом появилась Соня.
Sonya?
Соня?
- Où est Sonya?
Где Соня?