Translate.vc / francés → ruso / Spike
Spike traducir ruso
458 traducción paralela
Mon ami Spike et moi, on était juste...
Я и мой друг Спайк, мы просто...
- Spike.
- Спайк.
Spike Lee, "X 2 le merchandising".
Спайк Ли за фильм "Реализация по-заниженной Цене".
Spike Lee.
Спайком Ли.
Le petit chaperon rouge, les trois petits cochons. Spike Lee, ou les Little Rascals.
Например, Красная шапочка, или три поросенка, гвоздик Ли или маленькие плуты.
Pars et emmène Spike avec toi.
Забирай Спайка и убирайся.
J'ai fait des recherches sur Spike.
- Ничего вампирообразного.
L'une des bien-aimées de Spike.
Друзилла. Давняя возлюбленная Спайка.
Je suis venu pour te voir, Spike.
И что? Я искал тебя, Спайк. Ведь ты Спайк, верно?
Quand le soleil se couchera, Spike et ses amis s'en donneront à coeur joie
Я вижу, что сразу после заката, Спайк с дружками нажрутся...
Spike.
Спайк!
Spike?
Спайк?
Tue-la, Spike.
Убей ее, Спайк.
Mon petit Spike.
Мой маленький Спайк.
Spike!
Спайк!
Spike...
Спайк...
Si ce Spike mène l'attaque...
Хочу сказать, если этот Спайк возглавит нападение...
Angel, tu sais si ce Spike a un autre nom?
Энджел, ты не в курсе, есть ли у Спайка другие имена?
Si ce Spike est aussi méchant que vous le dites, ça ne devrait pas être long.
Если этот Спайк настолько крут, как ты сказал, все закончиться довольно быстро.
Notre nouvel ami, Spike.
Наш новый друг Спайк.
Spike a combattu deux Tueuses au siècle dernier, et... il les a tuées toutes les deux.
Спайк дрался с двумя истребительницами в этом столетии, и убил обеих.
- C'est Spike et son armée!
- Это Спайк и его армия!
Tu en sais beaucoup sur ce Spike, alors... tu as un plan?
Ты много знаешь о Спайке так, гм... у тебя есть план?
- Si, Spike.
- Нет, Спайк.
C'est quoi cette histoire d'aïeul de Spike?
Что значит, ты был предком Спайка?
- Spike, elle t'a blessé?
- Спайк, она ранила тебя?
Sans Spike et Drusilla dans nos pattes, on a vraiment pu profiter du calme.
Спайк и Друсилла выбыли из игры, а мы гоняем балду!
Spike, viens danser.
Спайк, давай потанцуем.
- Spike?
- Спайк?
C'était Spike?
Это был Спайк?
- Spike va m'écarteler.
- Спайк четвертует меня, чувак!
- Je m'occuperai de Spike.
- Я позабочусь о Спайке.
Spike, laisse-le-moi.
Спайк, отдай его мне. Мм?
Jusqu'à la fin de cette affaire avec Spike et Drusilla, vous travaillerez ensemble.
Мы оба согласились, что пока проблема Спайка и Друсиллы не будет решена...
Vous pensez que Spike tente de rendre la santé à Drusilla.
- О, это будет нечто. Значит, вы считаете, что Спайк пытается восстановить здоровье Друсиллы.
Spike a aussi appelé l'Ordre de Taraka pour éliminer Buffy.
Да, боюсь, что так и есть. Спайк также вызвал Орден Тарака, чтобы избавиться от Баффи.
Après cette affaire avec Spike et les assassins, je pourrais dire : " Kendra, tu tues.
- Возможно. Возможно, после того как вся эта история со Спайком и убийцами закончится я смогу сказать " Кендра, ты истребляй.
Prends soin d'elle, Spike.
Заботься о ней, Спайк.
Spike, non!
Спайк, нет!
Spike, la lune se lève.
Спайк, луна поднимается.
Là où habite Spike Lee.
Там живет Спайк Ли.
Mon voisin, Spike Lee, s'engueulait avec Reggie, alors je suis intervenu.
Я не знаю, я сидел рядом со Спайком Ли. Они с Реджи трепались друг с другом. Я был втянут.
Spike, c'est moi!
Спайк! Это я!
oh, non! Spike!
Нет, Спайк!
Spike, t'as aucune notion d'histoire.
Спайк, мальчик, ты никогда не изучал свою историю.
Spike, mon chou, la fête va commencer.
Спайк, милый, веселье скоро начнется.
Spike Dugan, un boxeur.
Спайк Доган, боксёр.
SALLE D'ENTRAINEMENT DE SPIKE DUGAN
ТРЕНИРОВОЧНЫЙ ЗАЛ СПАЙКА ДОГАНА
"Une bière?" "C'est Spike Lee?"
"Ещё пива хочешь?" "Это не Спайк Ли?"
Spike va tomber.
Спайку конец.
C'est qui, celle-là? - C'est ton jour de chance, Spike.
Это еще что за черт?