Translate.vc / francés → ruso / Steiner
Steiner traducir ruso
119 traducción paralela
Il dit être un ami de M. Steiner.
Господин сержант, тут один парень говорит... что он был другом Штайнера.
J'étais ami de Steiner.
Да, я его друг.
J'étais un ami de Steiner, mais nous ne nous voyions pas souvent.
Нет, встречались мы очень редко.
Il est 12 h 15, il faut que j'aille à la rencontre de Mme Steiner.
Доктор, я поеду встречать синьору, уже четверть первого.
Konopásek, Steiner, Kostka et Lorisch seront en garde.
Часовыми будут Конопасек, Штайнер, Костка и Лориш!
Ça sonne bien, caporal Steiner.
Звучит неплохо. Капрал Штайнер
Mlle Davis Jacobs Steiner Lazlo?
Миссис Девис-Якоб-Стейнер-Ласло?
Daisy Steiner?
Дейзи Стайнер?
- Daisy Steiner, écrivain, un genre de journaliste.
- Я Дейзи Стайнер, писатель, журналист.
Je suis Daisy Steiner, voici mon amie, Twist.
Я Дейзи Стейнер, а это моя подруга Твист.
Non, Mlle Steiner.
Нет, Мисс Стейнер.
Tu es née à Richmond en 1975, tes parents sont Ben et Emily Steiner.
Так. Ты родилась в Ричмонде в 1975 году у Бена и Эмили Стейнер.
Le Mark Steiner Show. Steiner?
Шоу Марка Стейнера.
Daisy Steiner, 23 Meteor Street,
Дейзи Стейнер, "Метеор Стрит" 23,
- Daisy Steiner?
- Дейзи Стейнер?
- Vous êtes Daisy Steiner?
- Вы — Дейзи Стейнер?
Mlle Steiner est soupçonnée d'avoir fait rentrer dans le pays un sac contenant des matériaux sensibles.
Мисс Стейнер, подозревается в том, что провезла в страну сумку, содержащую нелегальные вещества.
Daisy Steiner?
- Дейзи Стейнер?
Mlle Steiner, je ne veux pas avoir à vous le demander deux fois.
Мисс Стейнер, не хочу повторять снова.
Mlle Steiner, vous êtes soupçonnée d'avoir fait rentrer illégalement des matières sensibles
Мисс Стейнер, вы подозреваетесь во ввозе нелегальных веществ
Nous détenons votre partenaire, Mlle Steiner.
Мы взяли под стражу вашего сообщника, мисс Стейнер.
- Mlle Steiner.
- Мисс Стейнер.
- Bienvenue à la maison, Mlle Steiner.
- Добро пожаловать домой, мисс Стейнер.
Prenez un siège, Mlle Steiner.
Присаживайтесь, мисс Стейнер.
Nous avons le sac, Mlle Steiner.
Сумка у нас, мисс Стейнер.
We'll keep this for study, Miss Steiner.
Мы оставим это у себя для изучения, мисс Стейнер.
Je suis Daisy Steiner.
Я Дейзи Стайнер.
Daisy Steiner, vous devez prendre un formulaire AB sur le présentoir et faire la queue.
Дейзи Стайнер, вы должны взять форму "ab" с этого стенда, и потом занять очередь.
Daisy Ann Steiner. 25 ans.
Дейзи Энн Стайнер. Возраст - 25 лет.
Daisy Steiner.
Дейзи Стайнер.
Mme Steiner.
Это миссис Стайнер.
Steiner attaquera à partir du nord et prêtera main-forte à la 9e armée.
Дивизия Штейнера ударит с севера и соединится с 9-й армией.
Le Gruppe Steiner est dispersé et a du mal à se défendre. Et pourtant il veut que Steiner attaque.
Дивизия Штейнера ослаблена, она едва держит оборону.
- Est-ce vrai que vous ne croyez pas que Steiner attaquera demain?
Вы ведь не верите, что Штейнер перейдёт в наступление?
Je doute que l'unité de Steiner soit en état de mener une attaque mais inutile de vous dire ça.
Я сомневаюсь, что части Штейнера готовы атаковать. Но зачем я говорю это вам?
Si Steiner n'attaque pas Berlin est perdu.
Если Штейнер не перейдёт в наступление, Берлину конец.
Mais l'offensive de Steiner a été lancée?
Но ведь Штейнер уже должен был начать наступление!
Mais le Führer a la situation en main. L'offensive de Steiner va renverser la situation.
Но фюрер верит, что наступление Штейнера поправит наше положение!
Si Steiner attaque tout s'arrangera.
Наступление Штейнера восстановит порядок.
La force de frappe de Steiner est trop faible.
Штейнеру не хватит сил для удара.
L'offensive de Steiner n'a pas eu lieu.
Он не способен начать наступление.
L'offensive de Steiner était un ordre.
Наступление Штейнера было приказом!
Un héritage de mon jeune frère, Steiner.
Досталась в наследство от моего младшего брата, Steiner'а.
Steiner était un inventeur, mais il est mort bien trop tôt.
Steiner был изобретателем, но умер слишком рано.
Steiner.
Steiner.
- Steiner Sissener.
- Steiner Sissener.
Steiner?
Steiner?
Je sais pas si la technique RYE te dit quelque chose, mais elle vient de la philosophie éducative progressive de Rudolf Steiner, qui a fondé l'Ecole Waldorf, qui...
Не знаю, слышала ли ты о технике реактивного ионного травления, но она родилась из прогрессивной образовательной философии Рудольфа Штайнера, который основал школу Валдорфа, который...
Je suis la femme de Steiner.
Добрый вечер, я жена Штайнера.
Vous parlez de Steiner? Lui avait-on fait des menaces?
Он кого-то боялся?
Steiner...
Штейнер...