Translate.vc / francés → ruso / Stones
Stones traducir ruso
182 traducción paralela
le Holland Tunnel, et Playboy et Miss Janvier, et Mick Jagger, et les Rolling Stones, et les machines à glace, et Broadway... et...
Холланд-туннель, и "Плейбой", и мисс Январь, и Мик Джаггер, и "Ролинг Стоунз", и машины для льда, и Бродвей.... и....
J'étais au concert des Stones lorsque ce type a été tué.
Я был на концерте Ролинг Стонс когда они убили этого парня. П
Les Rolling Stones, "Satisfaction".
"и передают ему песню Роллинг Стоунз... " Satisfaction ". "
Qui est ton groupe préféré, les Stones ou les Beatles?
Тебе какая банда больше нравится? Стоуны или Битлы?
Les Rolling Stones l'on fait avec "Love in Vain."
А "Роллинг Стоунз" записали "Love in Vain".
Et les Stones.
- Джеймса Брауна. Отлично.
C'était le dernier concert des Rolling Stones.
Мы пошли на последний концерт Роллинг Стоунз.
Si j'aime les Rolling Stones?
Нет, мой папа не глухой.
Faites assassiner les Rolling Stones.
Кончайте с этими Роллингами.
Même les Rolling Stones voulaient une pochette, et des conneries en tout genre.
The Rolling Stones предлагали сделать обложку для альбома. Пара таких сделок.
"Heart of Stone" ( The Rolling Stones )...
Что-то в нём изменилось. Я точно не знаю. Я пойду попудрю носик.
Je hais les Rolling Stones comme mes mômes haïront les Nine Inch Nails, donc, inutile d'empoisonner ma mère.
О'кей, типа, как я сейчас отношусь к Rolling Stones, так и мои дети будут относиться к Nine Inch Nails, так что не стоит мне больше досаждать своей маме, да? Это не очень вписывается в разговор о Гаити, но терпимость - всегда хорошо. Да!
Crois-tu que les Stones jouaient bien à leur premier exercice?
Ты думаешь, Роллинг Стоунз лучше звучали на своей первой репетиции?
Jefferson Airplane a interprété ce morceau dans "Gimme Shelter", un documentaire sur les Stones et le cauchemar d'Altamont.
Джфферсон Эйрплейн исполнил эту песню в "Спрячь меня", фильме об Ангелах Ада на концерте "Роллинг Стоунз"
Ca roule toujours pour les Stones, pourquoi pas pour Giles?
Если Камни все еще катятся, почему не может Джайлз?
Les Rolling Stones.
"Роллинг Стоунз".
Mais oui, Lindsay, tu peux aller voir les Who, et les Rolling Stones à Altamont, tant qu'on y est.
Конечно, Линдси. Можешь сходить на "WHO". А также на концерт Ролинг Стоунс в Альтмонте.
T'as écouté la dernière chanson des Stones, Miss You?
Ты слышал новую песню Rolling Stones - miss you?
Même les Stones le savent. Eux, ils l'acceptent. Pourquoi pas toi?
Даже Stones знают это, и признают, так почему ты не можешь?
Les premiers trucs ressemblent aux Stones.
Первые вещи можно было принять за Роллинг Стоунз.
N'oubliez pas Bob Dylan et les Stones...
Не забудьте Боба Дилана и "Стоунз". Не будьте занудой.
Les Rolling Stones.
Роллинг Стоунз.
C'est la première partie des Rolling Stones C'est ce genre de boulot
Принс открыл Роллинг Стоунс. Вот это контракт.
Il pleuvra quand t'auras lavé ta voiture, et les Rolling Stones seront en tournée.
Дождь будет идти после того, как помоешь машину, а Роллинги будут выступать с концертами.
Il y eu les Beatles, et les Stones...
Как Битлз, Ролинг Стоунс.
" De la musique? Voilà, les Beatles, les Stones arrivent plus tard,
"Может, музыку?" "Отлично, вот вам Битлз, Стоуны приедут чуть позже вечерком."
la question est : quel est le membre originel des Rolling Stones qui s'est noyé en croassant?
Вопрос... кто именно из группы Роллинг Стоунз помер из-за неудачного заплыва?
Ce sont les Beatles, les Yard Birds, les Stones au début, et puis les Rocket Boys. Voilà!
Битлз, Yard Birds, ранних Роллигов и Rocket Boys.
Mais il paraît que les Stones jouent au billard avant leurs concerts.
Но... Я слышал, Роллинги играют в бильярд перед концертом.
Vous avez parlé des Stones.
Вы говорили о "Роллинг Стоунз".
Ils sont sur une autre planète, tellement ils sont stones.
Они так укурились, что даже не знают, на какой планете находятся.
Bonsoir, nous sommes les Black Stones.
Добрый вечер!
Vive les Black Stones!
Ура! Банзай!
Bonsoir, nous sommes les Black Stones. Yasu, tu écoutes?
Добрый вечер, это группа "Blast".
Au premier concert des Black Stones à Tokyo!
Спасибо. За токийский дебют группы "Blast"!
Bonsoir, nous sommes les Black Stones.
Добрый вечер, это группа "Blast"!
Ils doivent être stones!
- Наверное обкурилась!
C'est à cause de Jimmy Stones.
Это всё Джимми Стоунс виноват.
La groupie des Stones vise Mick.
Поклонницы спят с музыкантами, чтобы добраться до Мика.
Ou ce sera plutôt comme, euh... tu sais les frères Maysles ( réalisateurs de'Gimme shelter'sur les Stones, ndt )
Так ты прям как... прям как братья Майслс.
Prenez plutôt le nouveau coffret des Stones.
Я могу принести сборник "Роллинг Стоун".
C'est presque comme être en couverture de Rolling Stones!
А это почти то же самое, что появиться на обложке "Роллинг Стоунз".
J'adore les Rolling Stones.
Я люблю Роллинг Стоунс.
Happy as when I was a child without concerns... that pull the stones the cops.
В беззаботном детстве я обожал бросать камни... в полицейских.
ne cesse de m'étonner. D'abord tu veux l'emmener à un concert des Rolling Stones, Et maintenant tu l'emmènes à l'église?
Мало того, что ты хотел отвести его на концерт Роллинг Стоунз так теперь ты надумал таскать его в церковь?
Tu parles du film sur les Rolling Stones ou d'autre chose?
Ты говоришь о фильме про Роллинг Стоунз или о каком-то другом?
Ce n'est pas sur les Rolling Stones. C'est sur Brian Jones, qui les a formés.
Он не про Роллинг Стоунз, он о Брайене Джонсе, основателе Роллинг Стоунз.
Il m'a offert un rôle dans son film sur les Rolling Stones.
Меня пригласили сниматься в фильме о Роллинг Стоунс.
Ils n'aimaient pas les araignées, les pessimistes, ou les spasmes quand ils étaient stones.
Они оба не любили пауков и плохих людей, или когда их пугали, когда они принимали наркотики.
Les Beatles, les Rolling Stones, les Klezmers, tout.
Beatles, Rolling Stones, клезмеров, всё.
Tu dis ça maintenant, mais que feras-tu en rentrant chez toi en pleine séance photo pour Rolling Stones si c'est son boulot... Je vends des fenêtres!
Я.. я.. я продаю окна!