Translate.vc / francés → ruso / Tampa
Tampa traducir ruso
214 traducción paralela
Tampa est plus proche.
Тампа ближе.
Le vice-président Agnew a déclaré à son étape à Tampa :
Новые обвинения так же вызвали ответную реакцию со стороны вице-президента Агню,..
Après Tampa.
- Как только уедут из Тампы.
Jimmy et Tommy devaient descendre à Tampa.
Джимми и Tомми cобирaлиcь в Taмпу нa выxодныx. Коe-что зaбрaть для мeня.
Tampa, Floride, deux jours plus tard
Taмпa, Флоридa, двa дня cпуcтя Mой Бог!
Tu es comme cette conne à Tampa.
Как той дуре в Тампе.
l'Amtrak de 23 h 30 à destination de Tampa et Miami. En voiture!
Ќа "ампу и ћайами отправлением в 11 : 30." анимайте места.
Il y a huit ans... notre fils s'est évadé de l'hôpital psychiatrique de Tampa.
Восемь лет назад наш сын сбежал из психлечебницы "Тенистые Земли" в Тампе.
Finkle s'est évadé de Tampa.
Финкл сбежал из "Тенистых Земель" в Тампе.
Je dois faire quelque chose contre la défense de Tampa Bay.
Я должен что-то делать - на меня несутся защитники Тампа Бэй!
Je dois faire quelque chose contre la défense de Tampa Bay.
Я должен что-то делать - на меня несутся защитники "Тампа-Бэй"!
Mais je suis vraiment installé ici, et j'ai peur du choc avec la Floride, bien que beaucoup de gens à qui j'ai parlé disent beaucoup de bien de Tampa.
Ќо мне кажетс €, € уже здесь прижилс €. ѕереезд во'лориду будет потр € сением, хот € все очень хорошо отзываютс € о " ампе.
Puis ils joueront contre Tampa dans la National Eastern Division Nord.
Тогда они играют в Национальной Восточной Группе Север против Тэмпа.
Les Rangers contre Tampa Bay Lightning.
- Рэйнджеры против Молний из Тампа Бэй.
Le Super Bowl revient à Tampa...
- Суперкубок возвращается в Тэмпу вместе...
A l'est de la 5, entre Tampa et Reseda.
К востоку от 5 между Тампа и Реседа.
Il avait monté une sorte d'escroquerie, avec de la marchandise importée, pour des gars de Tampa.
Он раскручивал одну аферу с импортом товаров для одного парня в Тампе.
Il y a quelques années, on travaillait à Tampa pour un voyou du coin.
Несколько лет назад мы работали в Тампе на местного головореза.
J'arrive de Tampa, en Floride. Avec mon ami, Gossie McGee, on vient enrichir notre style. Découvrir du nouveau de gens qui savent jouer.
Мы в Тампе, штат Флорида выступали с Госси Магги, теперь оба прибыли к вам сюда, чтобы схватить пару приемов у опытных парней.
Hier, au large de Tampa Bay, un cameraman chanceux a pu filmer un casse-cou aquatique.
Вчера с побережья залива Тампа одному жителю удалось заснять удивительного сорви-голову.
J'ai un petit-fils, médecin à Tampa.
- Мой внук - врач, он живет в Тампе.
Comme ça, on est quittes pour le boulot de Tampa.
Сочтёмся за то дело в Тампе.
Comment on pourrait être quittes pour Tampa?
И чем же ты сочтёшься за то дело в Тампе?
Jason Masucci était à Tampa, chez sa mère, et il a cru voir Vito dans un centre diététique.
Джейсон МасУччи ездил в ТАмпу к матери и говорит, видел Вито на курсах похудания.
Vous vous souvenez de la statue nue qui avait fait scandale à Tampa?
Вы же помните ту обнаженную статую, которая взбудоражила всю Тампу?
Il vit à Tampa.
Он живет в Тампе.
Je finis d'étudier des comptes pour une recherche de fugitif à Tampa.
Заканчиваю досье на сбежавшего заключенного из Тампы.
Tampa est une zone sinistrée.
Наибольший урон в Тампе.
Écoutez, j'ai une fille à Tampa.
У меня есть дочь в Тампе!
Et Tampa?
Как насчет Тампы?
Tampa Bay : 24.
"Тампа Бэй" - 24.
Tout à coup, tous les gens de Tampa veulent en avoir.
Каждому такой нужен.
Ils nous ont pincés à Tampa.
Они накрыли операцию в Тампе.
Pincé quoi à Tampa?
Какая операция в Тампе?
Il n'y a jamais eu d'opération à Tampa.
У нас никогда не было операций в Тампе.
Il a dit qu'il travaillait pour vous à Tampa!
Он сказал, что он работал на тебя в Тампе!
Nous ne voulions pas vous appeler avant que tous les détails aient été confirmés, mais heu... Glen Sanders, Ophtalmologiste de Tampa,
мы не хотели вызывать тебя до тех пор пока все детали не подтвердятся, но Глен Сандерс, и офтальмолог из Темпа ( штат Флорида ), поженились в 2001, умер спустя 6 месяцев
Vous avez dit avoir joué à Tampa?
Говоришь, играл в Тампе?
Mais le Dr Ocean est en centre de développement personnel à Tampa.
Но Доктор Оушен в данный момент в Тампе, в центре лечения самоподражания.
Oui, pour Tampa.
- ага, в Тампу.
Alors Tampa... toute la famille y va?
Итак Тампа Вся семья в сборе?
Tampa...
Тампа....
Qu'est-ce qu'il y a à Tampa?
Какого чёрта ты туда едешь?
Conférence météorologique, Tampa.
Метеорологическая конференция, Тампа.
J'espérais que vous puissiez m'emmener à Tampa.
Я надеялся поймать тебя до Тампы.
J'ai entendu parler d'un super endroit à Tampa.
Я слышал о замечательном месте в Тампе.
Scandale des retraites à Tampa.
Сюжет про скандал с пенсионными счетами.
Tu te rappelles de cette serveuse à Tampa?
Помнишь ту официантку в Тампе?
Je travaille à Tampa.
Я работаю в Тампе.
Ils ont stoppé les opérations à Tampa.
Они накрыли операцию в Тампе.
- C'est la route principale Tampa.
Тампа.