Translate.vc / francés → ruso / Tao
Tao traducir ruso
291 traducción paralela
Mais son professeur, Mr Tao, ne le veut plus dans sa classe.
Проблема в том, что его классный руководитель, господин Тао, не хочет, чтобы он оставался в его классе.
Phung Tao, Saigon, Bien Wah et San Treng.
"... найдут их в Кубае, Дананге, Пхунгтао, Сайгоне, Бьенва и Сантренге ".
Le Coran, la Bahgavad-Gita, le Talmud, la Bible, L'Ancien et le Nouveau Testaments, le Tao Tö King.
Коран, Бхагават-Гита, Талмуд, Библия, Ветхий и Новый Заветы,
J'ai Siu-tao pour me servir, vous n'aurez pas à le faire.
Шу-тао - моя служанка, тебе нет надобности мне прислуживать.
Le Tao est bloqué!
Не поймала!
Voyons ce qu'il dit de mon Tao Suprême.
Пускай побегают за моей лошадкой.
Barberousse, rappelle ton Tao Suprême!
Рыжая Борода, тормози свою бочку!
Il ose s'en prendre au Tao!
Старая жаба, мечтает подбить Переходи-Поле!
Ça suffit! Tao Suprême, plus vite!
Полный вперед!
Le Tao est touché!
Переходи-Поле подбили!
Corriger ces deux tondus a été un jeu pour moi. Mais ce chauve sans vertu a détruit mon Tao Suprême.
Белая Туча был пустяки, я с ним всерьез не дрался, хоть он и бомбил Переходи-Поле.
La dernière fois, j'ai détruit ton Tao. Cette fois, c'est ton tour. J'arrêterai ce maudit train.
Я уничтожил твой Переходи-Поле, теперь уничтожу тебя!
T'as appris ça dans le "Tao Ching", pas vrai?
"ы читал" ÷ епь сомнений "?
Comme il est dit dans le Tao... il faut fermer une porte avant d'en ouvrir une autre.
Как говорит дао, нужно закрыть одну дверь, чтобы открылась новая.
YANG Tao et ZHANG Jian Décors : William CHANG Suk-ping
Я помню нашу с тобой осень.
TAO, EW. Je capte un signal radar intermittent cap 020.
Я получаю множественные сигналы.
- A basse altitude. TAO, AIR SUP.
Это сверхзвуковой.
Comment allez-vous, lieutenant Tao?
Как вы сегодня, детектив Тао?
L'inspecteur Sanchez et l'inspecteur Daniels vont aider l'inspecteur Tao à chercher des infos pour cerner sa personnalité.
Детектив Санчез и детектив Дэниелс, вы можете присоединиться к лейтенанту Тао для составления более полного портрета этого парня.
Lieutenant Tao.
- Он был не сильным, не для меня.
Je te vois sur la route de Luang Tao Lu.
Вижу вас на улице Луанг Тао Лу.
Jack voici Mr. Zhiang Tao.
Джек, это мистер Жанг Тао.
Il semblerait qu'un marché de plusieurs milliards que Wilson White a mené avec Macao, en Chine, repose sur le fait que Kim, la fille de Zhiang Tao, rencontre Tom Jeter...
Уилсон Уайт занимается много-миллиардной сделкой по Макао, судьба которой зависит от встречи дочери Жанга Тао с Томом Джитером.
Tom, voici Zhiang Tao... écoute-moi... un partenaire potentielle de la TMG, et sa fille Kim, qui est venu ici avec son père, en allant à New York, juste pour te rencontrer... - Wilson White lui avait promis.
Том, это Жан Тао - наш потенциальный партнер, а это его дочь Ким, которая прилетела сюда со своим отцом, чтобы с тобой встретиться... потому что это ей пообещал Уилсон Уайт.
Alco Coke Relecture : esteban _ tao
Balbesia, El Diablo, EXTASY Редактор : Jason666
Zoran Primorac, Jan-Ove Waldner, Wong Tao,
Зоран Приморак, Ян-Уве Валднер, Ван Тао,
Zhiang Tao peut nous sauver.
Жанг Тао может нас спасти. - Как?
Vous vous souvenez de Zhiang Tao et de sa fille Kim?
Ты помнишь Жанга Тао и его дочь Ким?
Vous devriez convaincre Zhiang Tao de ne pas conclure l'affaire avec TMG à moins que...
Надо договориться с Жангом Тао, чтобы он сказал, что разорвет сделку, если...
Zhiang Tao et sa fille Kim sont ici.
Приехали Жанг Тао и его дочь Ким.
Tom Jeter, dites bonjour aux parents de Kim, M. and Mme. Zhiang Tao.
Том Джитер, познакомьтесь с родителями Ким - мистер и миссис Жанг Тао.
Mme. Tao, voulez-vous traduire pour votre mari?
Миссис Тао, переведите, пожалуйста, своему мужу.
Euh... surtout du P. F. Chang's, du poulet Général Tao,
- В основном P.F. Чанг. Цыплёнок генерала Цао.
Lieutenant Tao.
Лейтенант Тао.
Attendez, inspecteur Tao, un instant.
Подождите, лейтенант Тао, одну секунду.
Inspecteur Tao, j'aimerais que vous contactiez tous les fleuristes du secteur. Trouvez qui a envoyé les fleurs.
И, лейтенант Тао, свяжитесь со всеми флористами в округе.
Lieutenant Tao, passez les empreintes de la victime dans l'AFIS, pour obtenir une identification plus classiquement. Sgt Gabriel, prenez quelques agents : enquête de voisinage pour tous immeubles ayant une vue sur la rue.
Ладно, лейтенант Тао, пожалуйста, прогоните отпечатки пальцев жертвы через базу данных, посмотрим, удастся ли опознать его традиционным путем, и, сержант Гэбриэль, возьмите нескольких патрульных обойдите все здания, из которых видна эта улица.
Lieutenant Tao, s'il vous plaît.
Лейтенант Тао? Пожалуйста.
Madame, je suis le chef adjoint Johnson et voici le lieutenant Tao.
Мэм, я - зам шефа полиции Джонсон, а это - лейтенант Тао.
- Lieutenant Tao, où est Dean Murphy?
- Лейтенант Тао, где Дин Мерфи?
Lt Provenza, qu'est-ce qu'il y a dans le sac du lieutenant Tao?
Лейтенант Провенза, что это за сумка у лейтенанта Тао?
Chef, le lieutenant Tao dit que le FBI attend dans le couloir.
Шеф, лейтенант Тао говорит, что за вашей дверью вас поджидает ФБР.
Lt Tao, avez-vous trouvé un semblant de lettre de suicide dans son ordinateur?
Лейтенант Тао, вы нашли что-нибудь похожее на предсмертную записку в ее компьютере?
Lt Tao, qu'en est-il des appels?
Лейтенант Тао, а что с распечатками ее звонков?
Je m'appelle Tao.
Меня звать Тао.
Lieutenant Tao, occupez-vous des empreintes, au plus vite.
Лейтенант Тао, пожалуйста, закончите с отпечатками побыстрее.
Lt Tao, on sait quoi sur ces numéros de téléphone?
Хорошо, лейтенант Тао, что нам известно об этих телефонных номерах?
Et, Lieutenant Tao, je veux tout savoir sur... ces téléphones, s'il vous plaît.
И лейтенант Тао, я хочу знать все, что можно об этом телефоне, пожалуйста.
Relecture : esteban _ tao
Beyond
Hé, Tao.
Эй, Тао!
Lieutenant Tao, vous et moi, allons voir le FBI pour le téléphone.
Лейтенант Тао, мы с вами идем в ФБР поспрашиваем на счет телефона.