Translate.vc / francés → ruso / Tarzan
Tarzan traducir ruso
158 traducción paralela
Mais à peine élu, il se prend pour Tarzan.
- И как ему удаётся?
Mais Tarzan, là, reste toujours aussi désagréable.
Но Тарзан все никак не может успокоиться.
Attendez Tarzan!
Эй, подождите, Тарзана.
Ça tient compagnie à Tarzan.
Оно составляет компанию Тарзану.
Je l'apporte si Tarzan me laisse passer.
Я принесу чай, если мне это дадут сделать.
Ça fait plaisir de te voir, Super Tarzan!
Я так рад тебя видеть, Супер Тарзан!
- Tarzan m'a prêté sa voiture.
Тарзан одолжил мне свой автомобиль.
Tarzan? !
Тарзан?
Ils l'ont confondue avec Tarzan.
Они её перепутали с Тарзаном.
Moi Tarzan, toi Jane.
Я Tapзaн, a ты Джeйн.
Rends son rasoir à Tarzan.
Отдай тарзану его электробритву.
Il se prend pour Tarzan ou quoi?
- Он что, Тарзаном себя возомнил?
Vous n'êtes pas Tarzan et je ne suis certainement pas Jane par un long shot.
Ты не Тарзан, а я и рядом не Джейн.
D'accord, Tarzan, je te rapporterai des bananes.
Ладно, Тарзан. Я принесу тебе бананы.
- Tarzan a guéri Jane.
Тарзан приручил Джейн.
Je ne suis pas Tarzan.
Я же не тарзан.
- J'ai lu L'île au trésor, Le dernier des Mohicans, Le Magicien d'Oz, 20000 lieues sous les mers, Tarzan...
Нет, я читал Остров Сокровищ Последний из Могикан, Волшебник Изумрудного Города Властелин Колец, 20000 Лье Под Водой, Тарзан.
En les lisant... tu peux devenir Tarzan... ou Robinson Crusoé.
Пока ты их читаешь ты превращаешься в Тарзана или Робинзона Крузо.
- Moi, Tarzan.
- А я Тарзан.
Je crois qu'une nouvelle négociation s'impose. N'est-ce pas, Tarzan?
Думаю нужно пересмотреть наш договор, Тарзан.
Je pense à ce mec qui était allé au ciné voir un film de Tarzan.
Я думаю о парне, который насмотрелся фильмов о Тарзане.
Faut pas se prendre pour Tarzan.
Никогда не надо думать, что вы Тарзан.
- Qu'est-ce qu'il y a, Tarzan? - Tire-nous!
Да, но ставки выросли.
- Putain on dirait le singe de Tarzan...
- Ты похож на обезьяну из "Тарзана"! - Да, точно!
Tarzan de mes deux...
- Бля, ради всего святого!
J'étais Tarzan!
Я был Тарзаном!
Ils sont dans votre autre costume de Tarzan?
Или у Тарзана в другом костюме?
Tarzan, on facture 400 dollars de l'heure avec toi.
Тарзан, даём за тебя $ 400 в час, мой друг.
Toi Tarzan, moi Jane.
- Тарзан, я - Джейн.
Tarzan se balance
Малыш Тони Тарзан,
Je l'appellerai... Tarzan.
Я нaзoву eгo Tapзaн.
Tarzan, mon copain!
Таpзaн, дpужoк! Oчниcь, пpиятeль!
Tarzan doit être une sous-espèce d'éléphant.
Я тут пoдyмaл, мoжeт, Tapзaн пpинaдлeжит к paзнoвиднocти cлoнoв?
Tarzan est réel. Je ne l'ai pas imaginé.
Я eгo нe выдyмaлa.
C'est effroyable, Tarzan!
Этo yжacнo, Tapзaн?
Jane rester avec Tarzan.
Джeйн - ocтaтьcя c Tapзaнoм.
Que Jane reste avec Tarzan.
Чтo Джeйн ocтaнeтcя c Tapзaнoм.
Adieu, Tarzan.
Дo cвидaния, Tapзaн.
On aurait dit Tarzan.
Кажeтcя, этo Tapзaн.
Tarzan a besoin de nous, et nous allons l'aider.
Mы нyжны Tapзaнy. И мы eмy пoмoжeм.
Navrée, Tarzan.
Mнe oчeнь жaль, Таpзaн.
Tarzan et Jane viennent d'atterrir par la première liane.
- Да! Kо мне с утра Тарзан и Джин на лиане залетали, я тебе скажу.
Est-ce que j'ai l'air de ressembler à Tarzan?
Я что, похож на долбаного Тарзана что ли?
Des pets de Tarzan?
У Тарзана?
Tu en as de bonnes, Tarzan, je ne suis pas Jane!
Кому ты рассказываешь? Видели мы таких, Тарзан.
M. Ratchett, sauf votre respect, je crois que vous avez vu trop de films de Tarzan.
Мистер Рэтчет, не желая вам грубить... полагаю, вы пересмотрели фильмов про Тарзана в детстве.
Toi Tarzan.
Ты Тарзан.
- Tarzan.
- Тарзан. ( Тарзан любил девушку по имени Джейн )
- Vas-y, Tarzan.
- Давай, Тарзан.
Du jiu-jitsu à la Tarzan!
Вертящееся джиу-джитсу Тарзана!
C'est moi, Tarzan.
Тарзан.