English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Ten

Ten traducir ruso

191 traducción paralela
Allez, va-ten, ça suffit!
Хватит, иди прочь!
Dear sir, we did not receive your answer about the ten thousand tons of wood.
Дорогой сэр, мы очень удивлены, что вы не ответили насчёт 10000 тонн дерева.
Je te connaissais même pas Tu ne devais pas avoir plus de 10 ans
I didn't even know you, you couldn't have been too much more than ten
Mais le groupe est dans le top ten au Mexique
А наша рок-группа попала в лучшую десятку Мексики.
- Ten. Des dizaines et toutes les cartes de figures comptent que dix.
Все десятки и картинки считаются по десяти.
"En bref, je suis devenu une célébrité." Loo ten tant!
Словом, я стал знаменитостью ".
- Loo ten tant!
Ле тен тант!
Seraient-ils tramp ten miles à travers les champs de et revenir frais comme de la peinture? - N °
Могут они в день пройти 10 миль по полям и совершенно не устать?
- Qu'avez-vous au Ten Forward?
А что с носом десятой палубы?
- Ten Forward?
Нос десятой палубы?
John has ten fingers.
У Джона 10 пальцев...
Il y a un grand espace qui s'appelle Ten Forward.
Впереди должен быть большой зал под названием "Тен-Форвард".
Il est au Ten Forward.
Есть, сэр. Он в Тен-Форварде...
En revoyant un peu la décoration, ici et là, le Ten Forward pourrait parfaitement convenir pour célébrer la noce.
Знаешь, немного сменить обстановку, кое-что поменять здесь и там - и этот Тен-Фовард станет отличным местом для свадебной церемонии.
Sécurité au Ten Forward.
Охрану к Тен-Фоварду!
Des tirs de phaseurs au Ten Forward.
Многочисленные фазерные разряды, Тен-Фовард.
Troi, Data et O'Brien se sont emparés du Ten Forward.
Советник Трой, мистер Дейта и шеф О'Брайен захватили Тен-Фовард.
Coupez communication entre ordinateur et Ten Forward.
Мистер Ла Фордж, отключите все виды доступа к компьютеру из Тен-Фоварда.
Cette configuration a isolé tout le Ten Forward.
Я не узнаю конфигурации. но они полностью изолировали "Тен-Фовард".
Ten Forward, ici le Capt Picard.
Тен-Фовард, говорит капитан Пикард.
Répondez, Ten Forward.
"Тен-Фовард", ответьте.
Ten Forward, si vous pouviez être plus précis sur la destination...
"Тен-Фовард", если вы уточните координаты места назначения, тогда мы сможем...
Ten Forward, nous déplaçons le vaisseau.
"Тен-Фовард", мы перемещаем корабль в соответствии с вашим требованием.
Il faut pénétrer le champ de force du Ten Forward.
Но нам нужно найти способ пробить силовое поле вокруг Тен-Фоварда.
Passerelle au Ten Forward.
Мостик вызывает "Тен-Фовард".
Ten Forward, ces personnes doivent recevoir des soins.
"Тен-Фовард", вы должны освободить этих людей, чтобы они смогли получить соответствующую медицинскую помощь.
Qu'une équipe médicale me retrouve à l'entrée du Ten Forward.
Лазарет, это Пикард. Пусть бригада экстренной медпомощи ждет меня рядом с "Тен-Фовардом".
Ten Forward, nous sommes à la porte.
"Тен-Фовард", мы у дверей.
Vous allez inonder le Ten Forward de particules ionogéniques?
Ну, у вас должно это получится, если вы заполните "Тен-Фовард" ионогенными частицами.
Passerelle au Ten Forward.
Мостик - "Тен-Фоварду".
Passerelle, transférez les fonctions des téléporteurs au Ten Forward.
Мостик... переведите все управление транспортаторами в "Тен-Фовард".
Je veux que vous leur garantissiez le libre passage entre le Ten Forward et la salle de chargement.
Я хочу, чтобы Вы обеспечили для них безопасный проход между "Тен-Фовардом" и четвертым грузовым отсеком.
Ten Forward à passerelle.
"Тен-Фовард" вызывает мостик.
Riker au Ten Forward.
Райкер вызывает "Тен-Фовард".
L'acoustique du Ten Forward est favorable.
В "Тен-Форварде" лучшая акустика. Да.
J'ai passé plus de temps au Ten Forward en deux jours que dans les deux derniers mois.
Ну... похоже, он слишком поглощен развлечениями. Я провела в "Тен-Форварде"
- Capitaine. La température au Ten Forward est en dessous de zéro. - Le pont 13 n'a plus de gravité.
Капитан, температура в "Тен-Форварде" упала ниже точки замерзания, а на тринадцатой палубе отключилась гравитация.
"est-ce Dupond D ou Dupont T?"
"это" часто "или" десять "? "( написание -" is it often or of-ten? " )
Votre nouvelle désignation sera Three of Ten.
Ваша новая десигнация - Третий из Десяти. Есть, мэм.
Six of Ten, ce n'est pas votre mission.
Шестой из Десяти, это не ваше задание.
Votre nouvelle désignation est Two of Ten.
Ваша новая десигнация - Второй из Десяти.
Passage dans : ten minutes.
Время назначения : 10 минут.
Que veut dire : - "Su ver-mie-ten"?
Там внизу, на табличке написано "zu-ver-mi-e-ten".
"Ten de Intense, le parfum masculin aux phéromones".
"Тен де Интенсе", мужской парфюм с феромонами.
Westmoreland a recommandé 10 bataillons... en plus des 13 que vous avez déjà autorisés... de l'ordre de 45 000 hommes.
10-ое июня 1965 June 10, 1965 МакНамара : - [Генерал ] Вэстморлэнд рекомендовал десять дополнительных батальонов McNamara : - [ General] Westmoreland recommended ten additional battalions в дополнение к тем 13-ти, что вы уже утвердили. over and above the 13 you've already authorized.
- Allons chercher ce vieux Tom. - Il est déjà au Ten Bells.
Давай разыщем старого Тома!
Regarde dans le Ten-in-One.
- — ходи в большой шатер.
Vous deux, allez à la Ten-in-One.
Вы двое! В большой шатер.
- Loo ten tant!
- Ле тен тант!
Loo ten tant!
Ле тен тант!
Ten.
- Десять.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]