English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Tomorrow

Tomorrow traducir ruso

149 traducción paralela
Demain était un autre jour
Tomorrow was another day
- Demain?
- Tomorrow?
Si j'entends ces monstresses massacrer Tomorrow, je vais être très violent.
Знаю. Меня тоже достали эти праздники, Дэвид. - Горох или кукурузу?
But l'll be back tomorrow to play
Выбросил на берег.
# No tomorrow, no tomorrow
Завтрашнего дня нет Завтрашнего дня нет
I thought it was a place for tomorrow s leaders, not their wives.
Я думала, что окажусь в учреждении, где готовят руководителей, а не их жён.
- Le Tomorrow.
- Завтра.
Le Tomorrow?
Завтра?
Le Tomorrow est un navire-hôpital camouflé en bateau de pêche.
"Завтра", так называется замаскированный под плавучий госпиталь корабль.
Sur le Tomorrow, ils s'occuperont de toi.
Они о тебе позаботятся.
# Tomorrow
# Завтра
"Tomorrow's Joe", "Touch" et
"Завтрашний Джо", "Касание" и...
How I Met Your Mother 3x12 - No Tomorrow
Baby Jane ocrus.surreal.ru
Générique de début : WORLD END Interprété par Flow Producteurs :
Everything is { \ cH0000FF } b { \ cH0090FF } r { \ cH00FCFF } i { \ cH00FF5C } g { \ cHFF5800 } h { \ cHFF00A4 } t kudakechitta yume wo asu no hate ni hibikaseru you ni { \ 1cH572708 } Your broken dreams echo all the way till tomorrow's end
À... demain
Tomorrow
3x13 : TOMORROW BLUES ( Season Finale )
Релиз группа OTHfilm.ru представляет
Désolée. On pourrait reprendre cette conversation demain?
Is there any way we could finish this conversation tomorrow?
La trace trouvée sous la chaussure d'Eckhart concorde avec la vieille carte de NY du "Tent of Tomorrow".
Частички, которые мы нашли на подошве ботинок Холлиса Эркхарта совпадают со старой картой Нью-Йорка в Тенте Завтрашнего дня.
Miami Tomorrow ne pouvait pas fournir de manuels scolaires aux enfants les plus nécessiteux sans votre aide, mais je voudrais que l'on remercie aussi Renovation Warehouse.
"Будущее Майами" не смогло бы обеспечить учебниками наиболее нуждающихся детей нашего города без вашей поддержки, но я так же хотел поблагодарить от всех нас "Renovation Warehouse".
Comme Annie, sauf que c'est un mec et qu'il déteste Tomorrow.
Ну знаешь, он как Энни (? ), кроме того, что он пацан и ненавидит завтрашний день.
If l'm not back again this time tomorrow
* Если завтра к этому времени я не вернусь *
Le discours de motivation aura lieu demain.
Man on p.A. : Attention, students. Pep rally is tomorrow.
There's one thing you never put in a trap if you re smart, if you value your continued existence, if you have any plans about seeing tomorrow, there s one thing you never, ever put in trouble... ... me!
Ты никогда не попадешь в ловушку, если ты умен, продолжай свое существование, но если у тебя есть планы по поводу завтрашнего дня, есть одна вещь, которую ты не должен делать, загонять в ловушку Меня!
... pour le meilleur film est la gagnante de l'année dernière et héroïne du prochain film, Deadline for Tomorrow,
Поверь мне. Прошлогодняя победительница в категории роль второго плана в художественном фильме и звезда выходящего фильма
And point me toward tomorrow
* Укажите, что делать мне * * Завтра *
- There's bound to be talk tomorrow
* * Есть разумные границы, поговорим завтра. *
Je manquais... de confiance en moi depuis que The Edge of Tomorrow a été annulé, et je voulais pas vous tracasser avec ça.
Видите, я чувствовала себя очень некомфортно С тех пор как Едж оф Тэмороу было отменено, И я просто не хотела обремянять вас.
M. Daniels m'aidait pour l'interro de demain.
Was just quizzing me for the test tomorrow. Great expectations. Oh.
Alors demain je serai un père... ou pas.
So, tomorrow I'll be a father...
Thinking about tomorrow
* Подумай о завтрашнем дне *
Thinking about tomorrow.
* Подумай о завтрашнем дне *
- Vous êtes "Jimmy Tomorrow"?
- Вы "Джиммми Завтрашний"?
You'll wake up tomorrow and wrestle the sorrow That holds you down today Go on and hold her till the screamin'is gone
* Ты проснёшься завтра, борясь с сожалениями * * которые сегодня заставляют тебя грустить * * иди и обними её пока крик не утихнет * * давай, поверь ей, когда она говорит, что всё в порядке *
Votre maison pourrait brûler demain.
House could burn down tomorrow.
- Demain.
- Tomorrow.
- Demain, promis?
- Tomorrow. You promise?
- Demain je lui dis tout.
- Tomorrow, tell her everything.
Ok, demain.
OK, tomorrow.
Demain est devenu aujourd'hui.
Tomorrow became today.
Si cette voiture se comporte comme je l'attends, vous aurez un chèque de banque de 101,000 $ sur votre bureau demain matin.
If this car performs the way I expect it to, you will get a certified check of 101,000 and change when you come in here tomorrow morning.
Il a dit qu'il prendrait sa décision demain.
Said he'd have his decision tomorrow.
Écoutez. Oubliez le jour de repos. Il faut s'entraîner demain.
All right, guys listen up - forget about the day off we need to practice tomorrow!
♪ Today has come and gone ♪ ♪ The secret of tomorrow s coming fast ♪
Секрет завтрашнего дня скоро откроется чью грустную историю я должна пропеть тебе
Le club de couponing du Maryland se réunit demain matin chez Half Price Harry à Frederick.
The Maryland couponing club is meeting tomorrow morning at Half Price Harry's house in Frederick.
Je me demandais pour ce soir ou demain ou n'importe.
I was just wondering about tonight or tomorrow or any night really.
Ce soir je l'emmène au Rammer Jammer pour que Wally lui montre les protections anti-postillons sur le bar à salade. Demain soir c'est l'illumination du sapin sur la place, alors on n'aura pas une seconde de tête à tête.
Tonight I'll take her to the Rammer Jammer and get Wally to tell her all about the new sneeze guards on the salad bar, and then tomorrow night is the tree lighting in town square, so not a second for us to be alone.
Tu veux venir à l'illumination du sapin, demain?
Hey, do you want to go to the, uh, tree lighting with me tomorrow?
J'ai encore 14 participants à juger demain, et j'ai besoin de ça.
I got 14 more contests to judge tomorrow, and I need this.
Papa, ça te dérange si je rentre à la maison pour prendre un bain, et on se voit demain?
Daddy, would you mind if I just go home and take a bath, and I can just see you tomorrow?
Et "Cuba today and tomorrow".
Это за круглым столом.
I will talk to you tomorrow. Nam Soon, leave first.
иди.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]