English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Tonya

Tonya traducir ruso

161 traducción paralela
Au revoir, Tonya.
- Пока, дорогуша. - Пока.
Tonya?
Маленькая Таня?
Quand je la regarde, je pense à la petite Tonya.
Но когда я смотрю на неё, я не могу не думать о Тане.
Le père de Tonya, Carl Lee Hailey... est passé au cabinet.
Отец Тани, Карл Ли Хейли Заходил сегодня ко мне в контору.
Je les arrêtés pour viol et... tentative de meurtre sur Tonya Hailey, 10 ans.
Да, я арестовал их за изнасилование и попытку убийства 10-летней Тани Хейли.
Est-il vrai que Willard a confessé par écrit avoir, avec Billy Ray Cobb, violé Tonya Hailey?
Это правда, что Джеймс Вилард подписал признание, в котором говорил что он и Билли Рэй Кобэт изнасиловали Таню Хейли?
Nous avons longuement parlé du viol de sa fille, Tonya.
Мы подробно говорили о жестоком изнасиловании его дочери Тани.
Tonya, devine quoi? On a gagné.
Ты не поверишь, мы выиграли кубок.
J'ai trouvé des trucs pour Drew et Tonya, Mais faut que j'achète ce walkman pour Chris. Il m'a mis sur la piste depuis Thanksgiving.
Я купила некоторые вещи Дрю и Тоне, но мне все еще нужно купить Walkman для Криса, он постоянно оставлял мне все эти подсказки и наклейки, еще с Дня Благодарения.
Tout le monde sait que le père noël n'existe pas, Tonya.
Нет, он тупой. Тоня, все знают, что Санта Клауса не существует.
Pendant ce temps, Drew montrait à Tonya ce qu'aucun enfant ne devrait voir.
Тем временем, Дрю показывал Тоне то, что ни один ребенок не должен был видеть.
Tonya était pas la seule à passer une sale journée.
Но не только у Тони был плохой день.
Alors, il va falloir un plan pour le dire à Drew et à Tonya.
Ладно, тогда нужно придумать как сказать об этом Дрю и Тоне.
Tonya, je croyais que tu t'occupais de la décoration.
Тоня, я думала мы будет делать украшения.
Quand ma mère a entendu Tonya dire ces mots, C'était comme si c'était plus son bébé.
Когда моя мать услышала от Тони эти слова, это прозвучало, будто она перестала быть ее малышкой.
Tonya, comme maman te le dit, le père Noël existe.
Тоня, как мама и сказала Санта Клаус существует.
Tu as montré les cadeaux à Tonya?
Это ты показал Тоне подарки?
Tonya, lave la vaisselle.
Тоня, помой посуду.
J'ai mis Tonya dans la merde.
Тоня попала в неприятности из за меня.
Mama, Tonya m'a tapé deux fois.
Мама, Тоня меня ударила два раза.
Pendant ce temps là, Tonya ne croyait plus en rien.
Тем временем, Тоня ничему не верила.
- C'est une blague! - Tonya?
Это шутка!
Tonya!
Тоня!
En temps normal, Tonya aurait eu une raclée,
Обычно за такое Тоня получила бы от мамы.
Tonya... Tu es une grande fille, et, maintenant tu es assez grande pour savoir la vérité, c'est ton devoir de ne pas révéler le secret aux autres enfants, OK?
Тоня... ты большая девочка, и теперь, когда ты уже достаточно взрослая чтобы знать правду, ты должна понимать, что не следует рассказывать это другим детям.
Vous pensez qu'expliquer le père Noël à Tonya était dur, vous auriez dû être là pour les roses et les choux.
Вы думаете объяснить Тоне про Санта Клауса было трудно, вам повезло, что вас не было когда ей рассказывали о сексе.
Maintenant que Tonya savait que le père Noël n'existait pas, elle se plaignait directement à ma mère.
Теперь, когда Тоня знала, что Санты не существует, Ее жалобы поступали непосредственно к матери.
Drew et Tonya sont des enfants.
Дрю и Тоня еще дети.
Tonya, pourquoi tu n'irais pas chercher du sirop pour papa?
Тоня, почему бы тебе не принести своему отцу немного сиропа?
Ma soeur Tonya était le bébé de la famille.
Моя сестра Тоня была самой младшей в семье
J'ai eu Tonya.
Мне досталась Тоня.
Tonya essaie d'allumer la cuisinière et tu te fais engueuler?
Тоня пыталась зажечь плиту, но обвинили тебя?
Tonya qu'est ce que tu as fait?
Тоня, что ты делаешь?
Tonya, c'est quoi ce foutoir?
Тоня, что это за беспорядок?
Je pensais voir George Bush avec un foulard sur la tête avant que Tonya ait des ennuis.
А я думал, что раньше увижу Джорда Буша в шоу, прежде чем Тоня попадет в неприятности.
J'étais trop content que Tonya se fasse disputer hier,
Я чувствую себя так хорошо, видя как Тоня попала в неприятности вчера,
Sans moi pour porter le chapeau, Tonya devait rester sage
Если меня нельзя было обвинить, Тоне приходилось вести себя правильно.
Et même si Tonya me tapait sur les nerfs,
Даже несмотря на то, что Тоня выводила меня из себя,
Rentre directement comme ça tu iras faire halloween avec Drew et Tonya.
Сразу иди домой, тогда ты сможешь пойти на "кошелек или жизнь" с Дрю и Тоней.
Maman, je suis obligé d'emmener Drew et Tonya faire Halloween?
Мам, неужели мне придется вести Тоню и Дрю на кошелек или жизнь?
Tonya, tu crois que je le sais pas?
Тоня, думаешь я этого не знаю?
Tu peux y aller après avoir ramené Drew et Tonya.
Ты можешь пойти, после того как приведешь Дрю и Тоню обратно.
Et puis, quand Drew aura finit, Il ira dehors et Tonya regardera la télé.
И потом, как они с Дрю закончат, он выйдет, а Тоня будет смотреть телевизор.
Ecoute, Keisha est là haut avec Drew, Tonya regarde la télé.
Кейша наверху с Дрю, Тоня смотрит телевизор.
Tonya regarde la télé.
Тоня смотрит телевизор.
La ferme, Tonya. D'habitude, quand Tonya disait qu'elle allait le dire, ça voulait dire que j'allais avoir des ennuis.
Обычно когда Тоня говорила, что она все расскажет, это значило что я попаду в неприятности.
Écoute, Tonya, si tu ne veux pas manger de saucisse, Alors tu ferais mieux de manger à l'école à midi.
Послушай Тоня, если ты не хочешь сосиски, тогда тебе лучше съесть ланч в школе.
Viens, Tonya.
Пошли Тоня.
comme ils ont torturé Tonya, tu les aurais tués.
Ты убил бы их сам.
Voici ma fille, Tonya.
Хана, это моя дочь Таня.
- Tonya?
- Тоня!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]