English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Tootsie

Tootsie traducir ruso

39 traducción paralela
Tootsie, fais une pause.
Милочка, у тебя перерыв.
Ce n'est pas Tootsie ou Toots ou chérie, Bébé ou poupée.
А вовсе не милая и не милочка, не крошка, не лапочка и не куколка.
J'ai des bonbons à la menthe... un ticket de cinéma, des clés, un Kleenex... un caillou... et un petit soldat.
У меня есть Tootsie Roll билетик в кино, ключи, салфетка камень и солдатик.
Et elle l'a appelé... "le Tootsie Roll..."
И она назвала это... "Ириска в шоколаде"...
Parce que ça a le goût d'un Tootsie Roll alcoolisé.
Потому что он был на вкус как шоколадная ириска с алкоголем.
ça m'est venu comme ça, de nulle part, quand je regardais Tootsie hier soir sur AMC.
Мне просто пришло это в голову, из ниоткуда, когда я смотрел "Тутси" прошлой ночью по ККА.
Et moi? Tootsie Childs!
А как же я Тутси Чайльдс?
J'ai seulement vu "Star Wars" et "Tootsie", donc on arrête pas de regarder ces deux-là encore et encore.
И как успехи? Ну у меня есть только "Звезные войны" и "Тутси", так что мы их постоянно пересматриваем.
Ces sucettes Tootsie par exemple.
Этот "Чупа-чупс" тоже может дать подсказку.
Vous les égratignez, les déchirez, les perdez... et je vous démolis, Tootsie.
Если вы их поцарапаете, порвёте или потеряете я вас прикончу, милочка.
- Les infos. - Tootsie.
Телевизор сломался.
Tootsie. Y a de la pizza par terre.
Пицца на полу.
On dîne ensemble puis on se regarde Tootsie?
Хочешь съездить со мной в супермаркет на вокзале Пеннсильвания, а потом посмотреть "Тутси"?
- On passerait aux portes. - Tootsie Rolls et tonic.
Когда будем ходить за сладостями по соседям, мы будем получать и конфеты и тоник.
L'une de ces Tootsie Pop n'est pas comestible.
леденец с каждой покупкой.
Wilfred, Jenna a mangé le Tootsie Pot.
Уилфред, Дженна съела леденец с дурью.
- avec de la pierre... - avec des Tootsie Rolls...
- d Из... d - d Из колбасы. d
- Pas dans Tootsie.
Не в "Тутси".
ça ressemble à un "Tootsie roll" ( caramel ) carbonisé.
Выглядит как обуглившийся косяк.
Même pas un tootsie roll?
Даже Фрутеллы не осталось?
Je te souhaite que ce soit des Tootsie Rolls ( bonbons ) que tu me jettes!
Тому, что ты кидаешь в меня лучше бы быть шоколадным батончиком!
Elle a écrit "Une nouvelle feuille", "La cage aux folles", elle a aussi travaillé sur "Tootsie".
О, она написала "Новый лист", "Клетку для пташек", она написала в соавторстве "Тутси".
- Tootsie Pop. ( marque de bonbons )
- Чупа-чупса.
Vous voulez un Tootsie Roll?
Ребят, батончик хотите?
Tootsie Roll, vous êtes délicieux et intemporels.
Ох, батончики "тутси рол", восхитительны и бесконечны.
D'accord. je vais prendre une douzaine de Tootsie Rolls, une main pleine de Skittles, avec la main lourde sur les verts.
Так, я беру дюжину ирисок, горсть Скиттлса, зеленых побольше.
On sera au téléphone pour tous les discours sur l'état de l'Union, pour tous les tapis rouges des Oscars et à chaque visionnage de Tootsie.
И мы сможем по-прежнему висеть на телефоне во время каждого обращения "О положении страны", во время каждой трансляции красной ковровой дорожки на "Оскаре" и во время каждого просмотра "Тутси"?
Je ne peux toujours pas croire qu'elle pensait que Robert Redford jouait dans Tootsie.
До сих пор не могу поверить, что она думала, что Роберт Редфорд снимался в "Тутси".
♪ Toot-toot-tootsie goodbye ♪
♪ Toot-toot-tootsie goodbye ♪
♪ Toot-toot-tootsie don t cry ♪
♪ Toot-toot-tootsie don't cry ♪
J'ai des "Tootsie Rolls", et si tu te mets sur ce vélo, je t'en donnerai 4.
Макс, я знаю, где раздобыть конфет, и если ты сядешь на велик, я тебе дам четыре штуки.
- Tu veux un Tootsie?
— Хочешь конфетку?
- Aux dernières nouvelles ceux qui sont allés à tootsie's à Nashville hier soir on eu droit à un traitement spécial quand la célébrité du country Luke Wheeler a fait un spectacle imprévu, le dernier de plusieurs depuis que lui et Rayna Jaymes
тех, кто вчера пришёл в бар Тутси'c в Нэшвилле, ждал приятный сюрприз, когда звезда кантри, Люк Уилер, устроил импровизированное шоу, одно из многих шоу с тех пор, как они с Рэйной Джеймс
Dure comme un vieux Tootsie Roll et j'adorais ça.
Она была жесткой как залежалый шоколадный леденец, И мне это нравилось.
600 $ dans un bar de plage de Key Largo. Et le pompon, 2 000 $ pour Tootsie, le Disneyland des Nichons.
Тысяча двести в "Кэпитал Гриль", шесть сотен в баре в Ки-Ларго, и в довершение всего две штуки в стриптиз-клубе "Тутсис".
Je suis à ça de faire produire des Tootsie Rolls ( bonbons au chocolat ).
Я в шаге от того, чтобы наколоться шоколадом.
Non, chez "Tootsie's Steakhouse".
– Предвыборное шоу? – Нет.
Je trouve que Tootsie est un film très bien fait.
И вообще, "Тутси" очень хорошее кино.
Non, c'est moi qui part. Je me sens plus trahi et confus que ces gens qui travaillent avec Tootsie.
Меня предали и растоптали, как тех людей, которые работали с Тутси.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]