English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Toro

Toro traducir ruso

90 traducción paralela
Rocky sera à El Toro demain matin.
Привет, Мак. Рокки будет утром в Эль-Торо.
Une tuerie à El Toro!
Перестрелка около Эль-Торо.
Il attend un message de vous. Une poussée et Diaz tombe comme un toro estoqué!
Один сильный удар с Севера или Юга, и Диас падет как старый бык.
Pour un million, j'attends le toro les bras ouverts.
За миллион я бы тоже не отказался выйти на арену и обнять быка.
J'ai déjà affronté un toro de 400 kg.
Как-то раз я бодался с 400-килограммовым быком...
Compris. - Tu as déjà approché un toro?
Да, у нас в деревне проходили бои с молодыми бычками.
Ça demande du sacrifice, de ne penser qu'au toro, l'avoir dans la tête et dans le coeur.
И никаких женщин! Женщины! Я их хорошо знаю.
Même si je tombais devant le toro, ne regrettez pas de m'avoir aidé.
Если я выйду на арену, либо бык насадит меня на рога или же я оправдаю ваше доверие.
Lorsque le toro arrive, on fait la passe.
Попробуй сама. - Вот так?
Attention au toro.
Отлично. Вы быстро учитесь.
Et tant pis si le toro m'encorne!
Ты готов забросить меня к черту на рога, лишь бы загрести еще больше.
Anda, toro!
Анда, торо!
Hé, toro!
Эй, торо!
- Je dois me présenter à EI Toro.
- Меня вызывают в Эль Торо.
Je vais à EI Toro découvrir ce qui se passe.
Я поеду в Эль Торо, выясню, что происходит.
je voudrais retourner à EI Toro.
Генерал, я очень хочу вернуться в Эль Торо.
EI Toro a été complètement rasé.
Эль Торо полностью разрушен.
BIENVENUE À LA BASE MILITAIRE D'EL TORO
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЭЛЬ ТОРО
Papa, c'est la collection d'or, quand le Ranger rencontre Toro.
Папа, это "Золотая коллекция", первое издание. Там где Одинокий Рейнджер встречает Торо.
Toro le soigne avec sa médecine indienne.
Торо использует индейское лекарство, чтобы залечить рану.
Il fait des lectures improvisées avec Cuaron et Del Toro jusqu'à ce qu'une idée arrive.
Подумай еще раз. Он импровизирует в чтении с Кауроном и Дель Торо, пока что-нибудь не понравиться.
Le toro junior.
Бычок-младший.
Il y avait du toro.
Там был торо.
Et secundo, l'Espagne ne sera pas caca del toro.
И во-вторых, Испания не будет... Кака Дель Торо.
Oui, parce que l'Espagne, c'est caca del toro.
Правильно. Потому что Испания, это Кака Дель Торо.
Oui. Je m'en suis servie pour cuire Toro.
Конечно.
- Qui est Toro?
Кто такой Торо?
Assurez-vous de revoir de vieux amis. Dans quelques heures, nous allons honorer la vieille tradition de North Winnetka et frotter les cornes de Toro pour avoir de la chance cette année.
Вы точно тут найдете своих старых друзей, а через несколько часов мы все по старой традиции школы Северной Уиннетки, будем тереть рога Торо, на удачу в следующем году.
- C'est le Sacko Del Toro.
- Это мудя Дель Торо.
Avanta la Seconde Guerre, on faisait cuir le thon gras.
О-Торо До Второй мировой войны, готовили обычно O-Toro ( самая вкусная и жирная часть тунца )
Le Toro Tails?
Хвосты Торо!
Dans un coin, le commissaire Sacko del Toro qui pourrait remporter le Sacko.
В одном углу у нас, комиссионер Мудей, который может забрать их домой.
Voici mon partenaire- - Fellatio del Toro.
Это мой партнер - Флешио дель Торо.
Où est Little Toro?
Ну что, где малыш Торо?
Dommage, pour Little Toro.
Так жаль малыша Торо.
Ça m'étonne de Little Toro.
Это на него не похоже.
On ne prend plus de nouveaux clients depuis l'affaire Little Toro.
После малыша Торо, мы не работаем с новыми клиентами.
- La tête de Little Toro est là-dedans.
В ней голова малыша Торо.
Tu sais, Little Toro ne méritait pas ça.
Я знаю, малыш Торо никого не обижал.
Little Toro était ton ami, et le mien aussi.
Малыш Торо был ведь нашим другом.
Bravo, mais il faut le faire devant le toro.
Браво, вам только быка не хватает! Вон отсюда!
Écoute Tu sais ce qu'est un toro?
Это священное животное. Только настоящий мужчина способен стать тореро.
Ne pense qu'au toro, c'est la seule façon de réussir.
Даже не знаю.
Allez, toro!
Нет, так не пойдет.
Allez, toro!
Надо ближе.
"Est-ce que ça vaut la peine, à 24 ans, étant riche, de se laisser tuer par un toro? On ne se souviendra pas de toi."
Я как будто слышу голос, который задает один и тот же вопрос : " А оно этого стоит?
Toro.
Торо.
- Giovanni Del Toro,..
Он
La corrida, c'est caca del toro.
Хорошо.
- Little Toro.
Малыш Торо.
Et ton informateur potentiel, Little Toro?
Я оставил ему паспорта, так что я думаю, он подгонит кокс. А малыш Торо, готов стать информатором?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]