English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Treves

Treves traducir ruso

32 traducción paralela
Excusez-moi, M. Treves.
- Простите, мистер Тривс, сэр.
Je cherche M. Frederick Treves.
Я ищу мистера Фредерика Тривса.
M. Treves, ce...
Мистер Тривс, здесь...
Je suis Frederick Treves, chirurgien à l'Hôpital de Londres
Меня зовут Фредерик Тривс. Я - хирург при Лондонском госпитале.
Vous avez peut-être le temps pour ça, M. Treves, mais j'ai la responsabilité de tout un hôpital.
Может, у Вас и есть время для такого обхождения, мистер Тривс. Но не у меня - на мне весь госпиталь.
Vous m'avez compris, M. Treves?
Вы уразумели меня? Ведь, мистер Тривс...
Encore matinal, M. Treves.
- Доброе утро, мистер Тривс. Опять рано, я смотрю?
Que pensez-vous de M. Treves...
Ну, а как Вы находите мистер Тривса?
Bel effort, Treves, mais il faisait qu'ânonner sa leçon.
Смелая попытка с Вашей стороны, но он лишь произносит выученные слова.
M. Treves... Il y a une chose que je voulais vous demander depuis quelque temps.
Мистер Тривс, есть что-то такое, о чём я хочу спросить у Вас...
M. Treves me dit que vous appartenez au théâtre.
Мистер Тривс сказал мне, что Вы - из театра.
M. Treves, ils l'ont trouvé!
Мистер Тривс, его нашли!
M. Treves, ne vous inquiétez pas pour moi.
Мистер Тривс, не беспокойтесь так обо мне.
Demandez Mr Treves.
Настаивай на мистере Тревисе.
- Mr Treves.
- Мистер Тривс.
TREVES : La morphine fait à peine effet.
Этот морфий едва подействовал на него.
Il n'y a pas meilleur homme pour le sauver que Treves.
Нет никого лучше, кто мог бы спасти его, чем Тривс.
- C'est Treves, hein?
Это Тривс, да?
TREVES : Inspecteur, votre Américain va éteindre son Cheroot dans l'instant.
Инспектор, ваш Американец погасит свою сигарету немедленно.
Treves.
Тривс.
Puis-je lui parler, Treves?
Я могу поговорить с ним, Тревис?
M. Treves dit qu'il y a de l'espoir.
Мистер Тревис сказал, что для него есть надежда.
Cet homme a une grande responsabilité dans le futur bien-être de notre quartier, M. Treves.
Этот человек несет огромную ответственность за будущее благосостояние этого прихода, мистер Тревис.
M. Treves doit encore se prononcer.
Мистер Тревис еще не решил, но...
Allez chercher Treves.
Позовите Тривса.
Une fois qu'on aura entendu M. Treves témoigner et qu'on verra l'inspecteur Reid comme le tueur qu'il est.
Как только мир услышит показания мистера Тривса под присягой и узнает, что инспектор Рид никто иной как убийца
Treves l'a décrite comme sale et abjecte?
Тривс описал её как отвратительную и жалкую, не так ли?
Et si Treves ne vous blanchit pas dans cette enquête, ça vous restera.
И если Тривс не очистит твоё имя в судебном следствии, это так и останется.
M. Treves.
Мистер Тривс.
[ON FRAPPE] M. Treves?
Мистер Тривс?
Je suis revenu, il y a une heure, du foyer en deuil de Frederick Treves.
Я, только час, как вернулся от скорбящего у камина Фредерика Тривса.
Mais M. Treves il confirme cette version.
Он приверженец этой версии.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]