English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Troy

Troy traducir ruso

1,069 traducción paralela
Troy n'aime pas qu'on le touche.
А Трой не любит когда его трогают.
Troy, sache que c'était très serré mais je vais confier le rôle à Eric.
Трой, хочу, чтобы ты знал, что вы шли ноздря в ноздрю, но победитель - Эрик.
Troy.
Трой.
Je choisis Eric parce que Troy n'aime pas être touché. Ce qui ne mérite pas qu'on le tue.
Я выбрала Эрика, потому что Трой не любит, когда его трогают мы же не будем его за это казнить.
Raccompagnez Troy, et n'oubliez pas l'arrière-train.
Отнесите Троя в птичник и не забудьте поддерживать его под филейной чатью.
C'est compliqué, Troy.
Сложное будет дело, Трой.
Troy?
Трой?
Troy, vous souvenez-vous quand on pouvait différencier les bons des méchants?
Трой, ты помнишь, как мы отличаем хороших парней от плохих?
On y va. Troy Abbott, Sacramento, California.
Трой Эббот, Сакраменто, Калифорния.
On m'a dit que Troy Abbott avait eu sa conditionnelle.
Мне сообщили, что Троя Эббота условно досрочно освободили.
Non, je dois donner ça à Troy Abbott?
Я должен доставить это Трою Эбботу.
Votre Honneur, mon prochain témoin, Troy Abbott a disparu
Ваша честь, наш следующий свидетель, Трой Эббот пропал.
Mon favori c'est celui où Selma épouse Troy McClure.
Классика. Классика.
- Troy, rends-moi ça!
- Трой, а ну отдай!
T'es un gamin, Troy.
Ты ребенок, Трой.
Troy, ça va?
Трой, ты там в порядке?
Quand je suis arrivé, Troy était par terre.
К тому времени как я забежал за угол, Трой уже был на полу.
Il s'appelle Troy Wiggins, mais ne faites pas gaffe à lui, il raconte vraiment n'importe quoi.
Парня зовут Трой Виггинс, но не обращайте на него внимание... он на 90-95 % состоит из чистого дерьма.
Je te croyais à Troy.
Что привело тебя сюда?
- Troy Bitrane.
— Трой Какран.
- Troy Bitte-rane.
— Трой Какран.
- Troy fait des bonnes pipes.
— Трой накакран. — Пошел ты!
Voilà Troy!
Boн Tрой!
- Tu ne sortais pas avec Troy?
Я думал, ты встречаешься с Троем.
Troy joue encore au baseball?
Трой всё ещё играет в бейсбол?
Troy est déjà branché sur les caméras de la ville.
Мы только что прибыли. Трой уже подключился к городским камерам видеонаблюдения.
Kuldip, voici mon frère Troy.
Кулдип, это мой брат Трой.
DJ Troy fait du bruit.
Диджей Трой сейчас вам кое-что устроит.
Troy, poulette. Troy!
Трой, цыпочка, Трой.
Ca va, Troy?
Как дела, Трой?
Yo, Troy.
Трой!
Remixer? DJ Troy?
Ремиксы?
Je viens de terminer mon album, "Troy's Noise".
Я альбом записал, называется Troy's Noise.
"Troy's Noise". Ca sonne français.
Звучит на французский манер.
- Troy, c'est pour toi!
- Трой, это тебя!
Troy?
Трой!
- Non, Troy.
- Нет. Трой.
Alors, ce garçon, Troy...
Этот парнишка, Трой,...
Troy nous a parlé de vous. Nous sommes ses oncles.
Трой рассказывал нам о тебе.
Eh bien, c'est tout Troy, j'imagine.
В этом весь Трой, узнаю его.
J'étais au téléphone avec Troy.
Я звонила Трою.
Troy me l'a donné.
Подарок Троя.
Voilà le marché, mesdemoiselles. La façon dont Troy a disparu... Il y a quelque chose d'anormal.
Теперь, милые дамы, возвращаясь к исчезновению Троя, - что-то здесь не так.
Désolé, Troy.
Извини, Трой.
- Troy, cesse de pousser! - Paul et moi, on baisait l'autre soir, et je me suis endormie au milieu de l'affaire.
Хотя, должна сказать, когда я пыталась запеленать Кристиана я открыла пеленку, и это было огромным!
Troy chéri, donne-lui ton goûter, veux-tu?
- Я забыла рисовое печенье. - Бедняжка. - Я уверена, что оно где-то здесь.
- Troy Jonathan, - donne-moi ce que tu as, vite!
Ну, трудно все упомнить.
Troy a des craquelins pour toi, va t'asseoir.
Я хочу завтрак! Ладно, знаешь что?
- Troy?
Трой?
Troy
- Вероника.
- Troy?
С Троем?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]