English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Trying

Trying traducir ruso

169 traducción paralela
l've had enough of trying to...
# И осталось только попробовать...
Pense à ce que tu essaies de me faire
Think about what you're trying to do to me
- Ce que tu essaies de me faire
- What you trying to do to me
- Ce que tu essais de me faire
- What you're trying to do to me
Vous voulez faire partie de l'équipe de foot?
You two are trying out for the footbaII team?
Kennedy voulait éviter la guerre.
Кеннеди пытался предотвратить войну. Kennedy was trying to keep us out of war.
J'essayais de l'aider.
Я пытался помочь ему предотвратить войну. I was trying to help him keep us out of war.
On a passé près de 10 h. à essayer de comprendre ce qui s'était passé.
Мы потратили около 10-ти часов в тот день, пытаясь узнать, что, черт возьми, случилось. We spent about 10 hours that day trying to find out what the hell had happened.
Il essayait de sauver notre nation.
He was trying to save the country. Он пытался спасти наш народ. He was trying to save our nation.
Je sais que c'est mal et que je ne vais pas le faire.
And this guy is trying to tell me to do something что я считаю неправильным и не собираюсь делать. ... that I know is wrong and I'm not gonna do.
So l'm always conflicting with these positions swings yet to not importarmi, not wanting and not power still trying to affermarmi with others.
Я все время балансировал на грани то мне было все равно, то я не хотел, то не мог но все же мне хотелось проявить себя перед людьми.
On a commencé à vraiment trouver notre style at all costs et on se foutait de si les gents aimeraient ou pas even if trying to accontentarli beginning pour voir ce qu'il se passerait
Я знал лишь, что мы будем делать именно, то, что хотим. ... и плевать понравится это кому-то или нет тем не менее, мне не хотелось отпугивать людей надо было завоевать известность.
You trying to kill her?
Вы хотите ее убить?
Cela deviendra bientôt réalité.
Скоро она станет реальностью. { I'm trying to change his speech pattern a little on purpose :
J'essaye d'avoir ce boulot.
I'm trying to lock this job down.
this here s a tale for all the fellas trying to do what those ladies tell us get shot down cause you re overzealous play hard to get females get jealous okay smarty go to a party girls are scantily clad and show a body
Это рассказ для усердных парней, которые делают все, о чем их просят девчонки, И те их отшивают... Надоело это?
Alors j'essaie de comprendre, j'essaie de comprendre cet aspect de sa vie, j'essaie de comprendre pourquoi Georgie n'était pas au travail ce jour-là, pourquoi il venait m'annoncer qu'il rejoignait l'armée, en pleine guerre?
So I'm trying to understand. Я пытаюсь понять этот момент. Почему Джорджи не был на работе в тот день.
Hé, must be the money In the club on the late night, feel ya right looking trying to spot some real nice, looking for a little shorty I noticed so I can take home I can take home.
Высматриваю, кого посимпатичнее, взгляните на эту крошку,
In the club on the late night, feel ya right looking trying to spot some real nice, looking for a little shorty I noticed so I can take home I can take home.
* Сначала что-то потерять, чтобы понять, как приобрести *
Trying to make it home
НИК СИРСИ
On this lonely road Trying to make it home
ЭРИКА ТЭЙЗЭЛ
On this lonely road Trying to make it home Doing it by my lonesome pissed off, who wants some?
"Своя правда", 1 сезон, 7 серия "Коллекция"
On this lonely road Trying to make it home Doing it by my lonesome pissed off, who wants some?
"Своя Правда" 1 сезон, 7 серия "Неверные суждения"
Running around, trying everything new
* Бежа прочь, пробую всё новое *
Trying to keep up with you
* Стараюсь не отстать от тебя *
Trying to make his way home
Добирающимся до дома
Just trying to make his way home
Лишь добирающимся до дома Ищущим путь домой
Just trying to make his way home... donc je les ai laissé faire.
Ищущим путь домой Дети очень хотят петь эту песню Сью, так давай позволим им
Oh, my, baby, l'm trying
* О, детка, я стараюсь *
Trying to make it home
"Своя правда", сезон 1, эпизод 8 "Отдача"
Tu finis le cou brisé en essayant le réconfort liquide.
You end up breaking your neck trying to get a little liquid comfort.
- Vous voulez notre mort anticipée?
Ты пытаешься убить нас раньше времени? Are you trying to kill us sooner?
- J'essaie de comprendre le casse.
Yeah, I'm trying to figure out this heist.
Son business à la piscine, c'est probablement de trouver un acheteur pour ces balles.
Okay, so if Ganz is doing business poolside, he's probably trying to find a buyer for those bullets.
J'ai du mal à décider qui de vous deux ment le moins bien, lui ou toi.
You know, I'm trying to decide who is the worse liar, him or you.
Ce sont vos rues qu'on veut nettoyer.
Hey, we're trying to get a vicious criminal off of your streets.
Just trying to help Hurt everyone else Now I feel the weight of the world is
Просто пытаясь помочь, ранила всех остальных, теперь я чувствую тяжесть всего мира на своих плечах.
Trying to survive
* Пытаюсь выжить *
Combien de personnes Salk a-t-il sacrifié pour trouver des réponses...
How many did Salk sacrifice trying to get his answers...
Wife's trying to kill him.
Жена пытается его убить.
Please don t bother trying to find her
* Пожалуйста, не докучай своими поисками *
Please don t bother trying to find her
* * Пожалуйста, не докучай своими поисками *
Non, quand j'essaye de me calmer.
No, when I'm trying to wither.
On voulait deviner ce que tu faisais dans la vie.
Trying to guess what you do for a living.
l'm trying to explain
* Я пытаюсь объяснить *
Regarde, ils essaient des fringues.
Look at'em, they're trying on clothes.
So anybody trying to fuck with it Is gonna get hurt
# " ахочешь подъебать над ними, будет очень больно. #
♪ Just trying to keep a hold on you ♪
* Просто пытаюсь удержать тебя *
♪ Just sitting back trying to recapture ♪
* Постараюсь вернуть *
Tu essaies de me dire que ces choses sortent tout simplement en marchant du magasin?
Are you trying to tell me these things are just walking out of the store?
- Lu
- That's Me Trying

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]