English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / U2

U2 traducir ruso

46 traducción paralela
- Si. - Je croyais que U2 était un sous-marin.
Я ведь думала, что U2 - разновидность подводной лодки..
On s'est pas revus depuis le concert de U2...
Мы не виделись с тобой с того концерта Ю2.
Vous êtes allé au concert de U2 hier soir?
Ты был вчера на концерте U2?
Qui vous a dit que j'étais au concert?
Как ты узнал что я был на концерте U2?
Elle a dit à Marge que je suis allé voir le concert de U2?
Моя домработница сказала Мардж что я был на концерте U2?
Evitez de parler du concert de U2,
Ладно, не говори никому что я был на концерте U2,
- La secrétaire du docteur a appelé et vous lui avez dit que j'étais allé voir U2?
- Хорошо. - Звонили от доктора, и ты сказала им что я на концерте U2.
Il paraît que t'es allé... au concert de U2.
Я слышал ты был на... концерте U2.
On a juste eu une discussion parce que mon docteur savait que j'avais vu U2.
Я не кричал на нее, у нас был разговор, потому что мой доктор узнал что я был на концерте U2.
Vous avez vu U2?
Ты был на концерте U2?
J'ai 2 back-stage pour le concert de U2.
Вот 2 билета на концерт 2.
Suzanne Somers.
Солист U2 - Боно.
Tu te rappelles quand tu avais dix ans? Tu croyais avoir découvert U2. Je file.
Помнишь, когда тебе было 10 и ты решила, что это ты открыла U2?
Et tu sais, le collector de U2 que je t'ai donné?
И помнишь сборник дисков "U2", который я дал тебе?
Encore merci de me laisser le coffret de U2.
Еще раз спасибо за то, что ты дал мне сборник дисков "U2".
Disons le gars de U2 avec les lunettes?
Как насчет парня из U2 в очках?
- C'était U2?
- Это были U2?
Le premier truc qu'il nous ont appris à la fac, quand je faisais la sécurité pour Duran Duran et U2, était que la radio passe avant tout.
1-урок, который нам преподали в колледже, когда я работал в охране "Дюран Дюран" - и "Ю-ту", это важность связи. - Капитан.
C'est la tournée en Europe des concerts de U2.
Это маршруты Евротура от Ю-ту.
Faites jouer U2 pendant que vous êtes là-bas.
Включите там песню "Я тебя".
C'était un iPod U2.
Слыхали про такой?
Du coup, U2 a pas l'idée de se former, en Irlande.
А не было бы их, не было бы ирландской группы "Ю Ту".
Les Killers voient pas U2 à Vegas et adoptent pas la guitare.
И "Киллерс" никогда бы не услышали "Ю Ту" и не взялись бы за гитары.
Et si j'étais sorti avec une fille qui préférait U2 aux Backstreet Boys, je ne serais peut-être pas divorcé.
А если бы я встречался с девушкой, которая педпочитала бы U2, а не Бэкстрит Бойз, то я бы не был разведён.
- J'adore U2.
Обожаю "U2".
c'est comme une chanson de U2. *
- Как вы?
U2?
U2?
Fauxlivia a complètement gâché U2.
И Фальшливия опорочила U2 для всех нас.
Dis que U2 est surestimé.
- Скажи, что U2 переоценили.
J'aurais dû en ramener d'Allemagne... QUand j'étais en tournée avec U2, on avait des magazines...
Надо было прихватить парочку из Германии, я там был в туре... с U2, у нас их была тонна.
- T'étais en tournée avec U2? !
Ты был в туре с U2?
- Hey, tu veux une chanson de U2 pour leur faire hommage?
Забацаем что-нибудь из U2?
Il vend mieux que Céline Dion, U2, Billy Graham et Hannah Montana.
Он превзошел Селин Дион, U2, Билли Грэма и Ханну Монтану!
A part U2.
Не считая "U-2".
Je suis content que le groupe U2 faisse de la promo toute la journée.
Я рад слышать, что "Тату" весь день качают пресс.
Ma réponse, naturellement, était "U2".
Я, естественно, ответил "U2". ( каламбур - звучит как "И тебя" )
N'aies crainte, Frank, mon meilleur pote, c'est Bono!
Не переживай, Фрэнк, так случилось, что Боно ( U2 ) - мой лучший друг!
Meilleur que U2?
Успешнее "U2"?
Oh, mon dieu, U2.
Боже ты мой, U2.
Nous allons faire un concert gratuit Avec U2 et Beyoncé.
Мы организуем бесплатный концерт с U2 и Бейонсе.
J'ai entendu dire qu'ils avaient fait la première de U2.
Я слышал, они выступали на разогреве у U2?
Un autre album gratuit de U2?
Ещё один бесплатный альбом "U2"?
Comme gaspacho ou album de U2 gratuitement.
На подобии газпачо или как бесплатный альбом U2.
- Le chanteur principal de U2.
- Солист "U2".
Sting?
U2?
U2.
U2 Класс

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]