English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Uh

Uh traducir ruso

5,905 traducción paralela
Euh, l'agent Blye a quelque chose qu'aucun Navy Seal Ou, uh, un ranger de l'armée n'a.
У агента Блай есть кое-что, чего нет ни у морского котика, ни у армейского рейнджера.
uh, vous avez étalé votre grain de beauté tout autour de votre lèvre supérieure.
У Вас родинка над верхней губой размазалась.
Uh... oh!
Ой!
- Uh, Non.
- Нет.
- Uh-huh. Uh-huh. - Uh, no, man!
Ну, нет!
Uh...
.
Uh, oui.
Да.
comme, uh, l'agent Lasalle l'était la dernière fois où on est allez boire un coup
Точно также, как и агент Ласалль, когда мы в последний раз пошли выпить.
oh, bonne journée, Dwayne. Dit, uh,
Добрый, Дуэйн.
Tu, uh... tu veux rester pour la première chanson.
Ты... хочешь подыграть на первой песне?
- Uh, encore en train d'attendre nos amis.
Все еще ждем наших друзей.
Oh... uh...
stuchka1992 ; Pro100y ; zemlya4ka и kox _ kox
Uh, I don t...
Я не...
Uh, j'aime le thai, mais je n'aime pas le thai.
Мне нравится Тайланд, но не нравится их еда.
Et bien, tu sais, j'ai pensé que l'on pourrait juste, uh, regarder un peu la télévision.
Подумал, посмотрим телек.
Uh, dans l'état de Floride.
Во Флориде.
C'est, uh... c'est vraiment, vraiment énorme.
Это очень, очень круто.
Uh, écoutes, nous allons au marché fermier à Hollywood ce soir.
Кстати, мы собираемся сегодня на фермерский рынок в Голливуде.
Uh, Andrew, qu'est-ce que tu en penses?
Эндрю, как тебе идея?
Uh, grâce à moi.
Благодаря мне.
Uh, il a parcouru à peu près 500 km dans les 8 dernières heures.
За последние 8 часов он накатал 483 км.
Uh, elle n'est pas encore là?
А ее пока нет?
- Uh-uh. - Tu n'auras pas de maux de tête.
Никакой головной боли.
Elle, uh... elle ne me dit rien.
Она..., она не выглядит знакомой.
Pourquoi ce "uh-oy"?
Почему вы сказали "Ах"?
Tu lui diras, uh, Que je suis désolé je ne peux pas faire ça cette nuit
Передай, пожалуйста, что мне жаль, но я не смогу прийти сегодня.
Uh, je ne suis pas sûr que je comprends quel moyen est utilisé désormais dans cette ville, ce n'est pas que j'ai aucune opinion qui ai du sens, parce que, tu sais, je suis prêt à considérer un vampire ou un loup-garou.
Не уверен, что ещё понимаю, что значит стреднестатистический в этом городе, не то, чтобы у меня есть логичное объяснение, потому что я готов поверить в вампиров или оборотней.
Elle, uh... a reçu un appel plus tôt dans la journée.
Ей... Ей позвонили сюда чуть раньше днем.
Désolée, mais au moins des vrais mots sont mieux que "uh, uh-uh, uh...".
Ну извини, по крайней мере настоящие слова лучше, чем "э-э-э... ну... это..."
Uh-huh, uh-huh. Casser les coups n'a jamais été si littéral.
С таким успехом, я и правда ни с кем не смогу замутить.
Oh, est-ce que quelqu'un peut, s'il vous plait, récupérer ce bout de preuve pour qu'il ne soit pas compromis?
Uh, Может ли кто-нибудь вернуть на место кусок улики, пожалуйста, это было не скомпрометировано? Секундочку.
Toby, uh, a joué les mauvaises cartes la semaine dernière, et nous a coûté 8 millions.
Тоби на прошлой неделе нажал не на ту кнопку, что стоило фонду 8 миллионов.
Uh, le JPAC a fait récemment des fouilles sur le site de l'embuscade.
Объединенная комиссия недавно произвела реконструкцию засады.
Uh, écoutez, j'ai trois employés, mais ils sont tous en pause déjeuner.
Э-э, понимаете, у меня три сотрудника, но они все на обеде.
Uh, Dulles.
Э-э, Даллас.
Uh... start!
Начнём!
Uh, Soos.
Зус.
Uh... Hey, Giffany, on doit parler.
Гиффани, нам надо поговорить.
Uh, tu peux rester assise?
Можешь посидеть одна?
Tu es allée à l'école à New York et tu as très bien réussi. Uh-huh...
Ты училась в Нью-Йорке и ты преуспеваешь.
- Uh-oh, j'entend Eddie Murphy.
- О, я слышу Эдди Мёрфи.
Ouais, uh - huh.
Да. Аха.
Uh... bonbon.
Э-э... конфеты.
Regarde les preuves! Uh, j'en ai!
- Посмотри на доказательства!
Uh.. du Hockey. Rugby.
Точно, и... ну, ты вывихнула лодыжку.
Uh!
.
Mais à qui est-ce que tu parles?
Uh... Who the hell are you talking to?
S'il vous plait, entrez. Uh...
Пожалуйста, располагайся...
Uh-huh, uh-huh.
.
Uh-huh.
- Да. Ага.
He, uh...
Он...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]