Translate.vc / francés → ruso / Verona
Verona traducir ruso
54 traducción paralela
Putain de Ricky Verona. Ricky Verona?
Сраный Рики Верона.
Passe le mot que je suis à la recherche de Verona.
Расскажи всем, что я разыскиваю Рики Верону.
- Ricky Verona.
Рики Верона.
- Où est Verona?
Где Верона?
- Je vais trouver Ricky Verona.
Значит так, мне нужен Рики Верона.
- Pourquoi je saurais où est Verona?
Мать твою за ногу, откуда ж мне знать, где он?
- Je suis pas lié à Ricky Verona.
Так. Я не работаю с Рики Вероной.
En fait, Ricky Verona me doit toujours 7 500 $.
Дело в том также, что он до сих пор должен мне 7.500 баксов.
Pour quelle raison tu cherches Verona, mec?
А чего тебе Верона понадобился, мужик?
Que tu trouves ce connard de Verona et toute sa putain d'équipe et que tu les donnes à bouffer à une bande de loups.
Скажи мне, что ты собираешься найти этого ублюдка Верону... и его долбоёбнутых дружков... и отдать их на растерзание собакам.
Merde. Je viens de voir le frère de Verona entrer au Prince.
Я только что видел брата Вероны в ресторане Принс.
Verona, espèce d'enculé!
Я жив, долбаные ублюдки!
J'ai Verona.
Я нашел Верону.
Verona.
Верона.
Verona n'y est pour rien.
Верона тут совершенно не при чем.
T'inquiète pas pour Verona.
Слушай, насчет Вероны не беспокойся.
Hé, c'est Verona.
Да, это Верона.
L'hôpital Columbia à Verona. Le Dr Shulty.
Колумбийская больница в Вероне, доктор Шалти
Et Patrick Verona?
А от Патрика Вероны?
M. Verona, quelle surprise!
Мистер Верона, какой сюрприз.
Patrick Verona.
Патрик Верона.
On ne pourra pas maîtriser Verona et vous n'avez pas l'appareil.
И ни у кого из нас нет времени, чтобы заняться Вероной. А у тебя нет телепортатора.
Je trouverai un moyen de m'occuper de M. Verona.
Так что я позабочусь о мистере Вероне.
- Vous avez une idée pour Verona?
Узнать, что делать с Вероном? Есть такая мысль
Verona.
Верона
Daniel Verona.
Д-Д-даниэль.. Верона
Pourquoi Verona? Qu'attendent-ils de lui?
Что они от него хотят?
Newton a besoin de Verona parce qu'il a accès à l'un des points.
Следовательно, по этой причине Ньютон охотится на Верону, Причина в том, что у Верона есть доступ к одной из трех точек.
Ce qui veut dire : l'hôpital de Boston ou la maison de Verona.
Итак, это либо главный Бостонский госпиталь, либо дом Верона.
Verona vit à Beacon Hill, au 520 South Garden Street.
Так, Верона живет в районе Бикон-Хилл, 520 Саут Гаден стрит.
IEM, fabriqué au Venezuela, à l'usine de Corta Verona, une filiale des Industries Volkoff.
ЭМИ сделан в Венесуэле на фабрике Корта Верона являющейся дочерней компанией Волкофф Индастри
Et c'est juste une Verona, il m'a proposé une Amalfi.
И это только Верона, он предлагал мне Амальфи.
Tu vois, Claire, le Verona a des zones de température individualisées.
Видишь, Верона знаменита своими индивидуальными климатическими зонами, Клэр.
Le Gouverneur Verona ne sera pas très content.
Губернатор Верона будет не рад.
Une ancienne assistante a des infos pas très flatteuses pour Verona.
Бывшая помощника обладает нелицеприятной информацией о Вероне.
Un type a un téléphone jetable appartenant au Gouverneur Verona.
Один тип забрал одноразовый телефон губернатора Вероны.
Protégez Verona.
Защити Верону.
Blackwood a conclu un accord avec le rival de Verona.
Блэквуд заключил сделку с конкурентом Вероны.
Sortir publiquement ce téléphone ne blessera pas Verona.
Обнародованные данные того телефона не навредят Вероне.
Il veut utiliser votre téléphone pour faire tomber lui-même Verona.
Хочет использовать телефон, чтобы лично убрать Верону.
Vous m'expliquez donc que vous êtes tombée folle amoureuse de ce gros porc de Tom Verona?
То есть, ты хочешь сказать, что тебя поймали на романе с жирным пиздюком Томом Вероной?
Verona devrait être blanc comme neige dès mardi.
Ко вторнику Верона будет чист.
Sans Verona, on ne peut pas faire bouger Fish Game.
Без Вероны, мы не сдвинем с места "Фиш-энд-Гейм".
Verona, ici Romeo.
Верона, это Ромео.
J'espère pouvoir travailler à Vérona, j'ai un peu de famille là-bas ils pourront m'héberger.
Надеюсь устроиться на работу в Вероне, где у меня есть родственники, у которых можно ночевать.
Je ne sais pas où est Verona.
Именно так.
- J'ai Verona, mec.
Я нашел Верону, мужик.
Qui est Daniel Verona?
Погоди, что значит Даниэль Верона?
Daniel Verona?
Даниэль Верона?
Oui, rien sur Verona.
У них провал с Вероном.
Un vote que Verona... Hey.
Привет.