Translate.vc / francés → ruso / Véronica
Véronica traducir ruso
881 traducción paralela
Que Dieu bénisse maman, papa, Veronica Lake, le Président...
Господи, благослови маму, папу, капитана Миднайт, Веронику Лейк и президента.
J'ai parlé des fenêtres à sœur Veronica et l'Ecole a été retirée du Concours.
Я предупреждала сестру Веронику насчет окон, и она исключила всю школу из соревнований. В любом случае, мы бы... ( Звонок в дверь )
Je suis le lieutenant Columbo et je cherche Veronica Brice.
Я лейтенант Коломбо и я ищу мисс Веронику Брайс.
Vous croyez que Veronica l'a fait?
- Вы думаете Вероника сделала это, лейтенант?
Veronica, mon discours pour le club féminin.
Так, Вероника, вот это для женского клуба.
Si je me limite au meurtre... " - Veronica, vous êtes là?
Это достаточно плохо, но ограничивать себя писанием об убийстве, кажется..
Il faut que j'en parle à Veronica. Voyons ça.
Мне надо поговорить с Вероникой об этом.
Martin, demandez à Veronica de contresigner. L'avion ne va pas nous attendre.
Теперь, Мартин, вы не попросите Веронику засвидетельствовать это?
Mon avocat, Veronica et moi.
Мой адвокат, Вероника и я.
Mlle Veronica a dit que c'était à elle, elle les cherchait.
- Где были? Да. Мисс Вероника сказала, что это её.
Et Mlle Veronica a pris les clés?
Она искала их.
Veronica!
- Спокойной ночи.
Au club féminin, quand vous parliez à Veronica, elle a parlé d'une cabine et vous avez dit le pont A.
Там, в дамском клубе, мэм, когда вы разговаривали с Вероникой, она что-то сказала о каюте, и вы сказали палуба "А".
Le jour où Veronica a trouvé le corps. Sur cette photo, on a fait un agrandissement.
Это было в тот день, когда Вероника обнаружила труп.
Est-ce V pour Veronica?
Или эта "V" - Вероника?
Vous croyez que Veronica l'a fait?
Вы думаете Вероника сделала это, лейтенант?
Veronica sera très déçue.
- Веронике будет наплевать, когда она услышит.
Demain, nous irons au cinéma voir le film avec Veronica Lake. D'accord?
Завтра мы пойдем в кино и я покажу тебе фильм Вероники Лэйк.
Veronica Lake, c'est la pin-up aux cheveux roux?
Ладно. Вероника Лейк, это красотка с рыжими волосами?
Elle m'a tendu... un recueil de photos de personnes... du nom de Veronica Lake ou Alan Ladd.
Она дала мне книжку с фотографиями мужчин и женщин с именами вроде Вероники Лейк и Алана Лэдда.
Bon, Veronica...
Сейчас угадаю.
Buttle, Veronica, Mme..
Ѕаттл, ¬ ероника. ћиссис. ¬ ероника?
Veronica Buttle. Mme.
¬ ероника ЅаттлЕ ћиссисЕ
Écoutez, Veronica...
Послушай, Вероника...
Attends t'imagines? Je serais devenu comtesse moi aussi... La comtesse Veronica!
Представь, я стал бы графиней Вероникой!
Qu'est-ce qui se passe, Veronica?
Привет, Вероника. Что тут?
Ici Veronica Roberts en direct pour CNA.
- Это Вероника Робертс для телекомпании СNА.
Veronica Roberts. CNA.
Вероника Робертс, СNА.
Des témoins prétendent que Veronica Roberts l'a abattu.
Судя по всему, убийца - Вероника Робертс, корреспондентка СNА застрелила его из-за наркотиков.
Veronica, pas de leçon de morale aujourd'hui.
Вероника, перестань, только лекций мне сейчас не хватало!
- Elle a appelé. - Tu l'as dit à Veronica?
- Она сама мне позвонила.
Une dispute par jour avec Veronica suffit, merci.
- Ты сказал Веронике? С меня хватило одной ссоры с Вероникой. Спасибо.
Depuis quand t'es avec Veronica?
Забудь Кэтлин Бри. - Сколько ты уже с Вероникой?
Et Veronica?
А как же Вероника?
Toi, Veronica, Caitlin...
- Четверым? - Тебе, Веронике, Кэтлин.
- Je pense que Sang et Veronica adoreraient.
Думаю, Сэнгу и Веронике это не понравится.
- Même chose avec Veronica.
- И то же самое с Вероникой.
Tu sors avec Veronica parce qu'elle demande peu.
Ты встречаешься с ней, потому что это удобно, и она птица невысокого полёта.
Si tu veux Caitlin, dis-le à Veronica, et va avec Caitlin.
Если хочешь быть с Кэтлин, поговори с Вероникой и встречайся с Кэтлин.
Si tu veux Veronica, alors va avec Veronica.
Хочешь быть с Вероникой, будь с ней.
- Si, Veronica.
- Да. Вероника.
Caitlin est bonne, mais Veronica fait des tas de trucs pour toi.
Не знаю, Кэтлин, конечно, ещё та киска, но Вероника ведь тебе задницу лижет.
Pourquoi t'as dit à Veronica que j'allais la larguer pour Caitlin?
А на хрена ты сказал Веронике, что я хочу бросить её ради Кэтлин?
Et je vais essayer de parler à Veronica.
Потом попробую поговорить с Вероникой.
Bonne chance avec Veronica.
Удачи тебе с Вероникой.
- Je crois que tu connais Veronica.
А с Вероникой вы уже знакомы. Да, привет, Ви.
J'ai emmené Veronica voir les plantations en Inde.
Я взял Веронику в Индию на Рождество показать ей плантации. Замечательно!
- Tu es cette Veronica!
- Так вы та самая Вероника?
Quelle Veronica?
- Какая...? Чарли?
- Quand on sortait ensemble, il m'a parlé d'un voyage passionnant en Inde avec Veronica Vomisseuse.
Когда мы с Чарли крутили роман, он рассказывал, как путешествовал по Индии с Вероникой Хворобиной. Кажется, так.
Salut Archie, Veronica, M. Weatherbee.
ѕривет, јрчи, ¬ ероника, мистер ¬ итерби.