Translate.vc / francés → ruso / Walsh
Walsh traducir ruso
531 traducción paralela
Jane Collal, Bill Walsh.
- Здравствуйте. - Привет. - Это Джейн Карлайл, Билл Уэлч.
Mon mari est Franklin Walsh, le banquier.
Мой муж Франклин Уолш, банкир. Банкир?
Vraiment superbe. - Je suis le capitaine Leo Walsh.
Действительно красивый корабль.
Je m'appelle Leo Walsh, n'oubliez pas.
Лео. меня зовут Лео Уолш, дорогуша.
Cet âne bâté, Walsh, en sauvant sa peau...
Этот осел Уолш не только свой корабль раздолбал, но, спасая...
Interrogatoire officiel du capitaine du cargo, Leo Walsh.
Официальное слушание дела против Лео Уолша, капитана транспорта.
Leo Walsh, qui était le vrai capitaine, est mort subitement et il m'a fallu prendre les commandes du vaisseau.
Все очень просто. Лео Уолш, который должен был быть моим капитаном в этом полете, неожиданно скончался. У меня на было выбора, кроме как взять управление на себя.
Mme Mulwray vous attend. Elle est avec M. Walsh et M. Duffy.
Миссис Малврэй ожидает вас с мистером Волшем и мистером Даффи.
Tu as passé ta journée à faire ça, Walsh?
на что ты потратил весь день?
- Sophie, passez-moi Walsh.
дай мне Волша.
Ecoutez-moi, commandant Walsh... C'est un événement sociologique.
Послушайте меня, майор Уолш это событие социологическое.
- Jane Walsh était splendide.
Вен Уэлш чудесный.
Vous êtes Jack Walsh?
Вы Джек Уолш?
- Vous êtes Jack Walsh?
- Вы Джек Уолш?
Jack Walsh.
Джек Уолш.
Vous êtes Jack Walsh?
Ты Джек Уолш?
M. Walsh, vous êtes garé à la place 206.
Мистер Уолш, Ваша машина находится на стоянке 206.
- Jerry Walsh a le Duke!
- Джерри, Уолш нашел Герцога!
- Walsh a le Duke?
Уолш нашел Герцога? ! - Он его нашел!
Je suis désolé de te déranger, mais je crois que tu dois savoir que Walsh a trouvé le Duke à New York.
Не хочу тебя беспокоить, но, думаю, тебе будет интересно узнать. Уолш нашел Герцога в Нью-Йорке.
Monsieur, cela doit vouloir dire que Walsh a votre badge.
Сэр, должно быть, у Уолша ваше удостоверение.
Je l'ai donné à Walsh, mais il foire...
Работа очень важная, но я не смог тебя найти, так что пришлось поручить ее Уолшу. Но он ее провалил, так что...
Trouve-le, et je te donne ce que j'ai promis à Walsh.
Если найдешь его, я заплачу столько же, сколько обещал Уолшу.
Ouais, je suis Jack Walsh.
Да. Меня зовут Джек Уолш.
Excusez-moi. John Wesley Walsh.
Извините, Джон Уэсли Уолш.
Je cherche un ami à moi, Jack Walsh.
Да, я ищу своего приятеля, Джека Уолша.
Oui, monsieur Walsh.
Да, мистер Уолш.
Mardukas et Walsh sont sur le train pour Los Angeles.
По всей видимости, Мардукас и Уолш на поезде, идущем в ЛА.
- Où est Jack Walsh?
Где Джек Уолш?
J'appelle en PCV Eddie Moscone de la part de Jack Walsh.
Я хочу сделать звонок от Джека Уолша Эдди Маскоуну за счет адресата.
Jack Walsh. FBI.
Джек Уолш, Федеральное бюро расследований.
Jack Walsh n'est pas le nom sur le badge, monsieur.
Сэр, на значке другое имя.
Que savez-vous de Jack Walsh?
Что тебе известно о Джеке Уолше?
Walsh a appelé Moscone il y a une heure et demie, de Toledo.
Уолш полчаса назад звонил Маскоуну. Он неподалеку от Толедо.
Walsh, fils de pute!
Уолш, сукин ты сын!
J'aurais dû tuer Walsh à Chicago, il y a longtemps.
Мне следовало убить Уолша еще в Чикаго.
Un appel en PCV de Jack Walsh pour Eddie Moscone.
Здравствуйте. Я хочу сделать звонок от Джека Уолша Эдди Маскоуну за счет адресата.
Vire 500 $ à Jack Walsh à Amarillo, tout de suite.
Джерри, сейчас же пошли Джеку в Амарильо 500 долларов.
- Jack Walsh.
- Джек Уолш.
C'est Jack Walsh.
Это Джек Уолш.
Dès que j'ai les disquettes, vous butez Walsh et le Duke.
Как только Уолш отдает мне диски, вы валите Уолша и валите Герцога. Понятно?
Walsh n'acceptera pas d'argent de moi.
Я знаю Уолша. Он не возьмет у меня денег.
Voici Bernadette Walsh.
- Бернадетт У олш.
Mme Walsh.
М-с У олш.
Walsh.
У олш.
J'étais assis à côté de toi dans la classe de Mme Walsh!
Мы сидели рядом на уроках м-с У олш!
L'associé qui a remarqué la lésion, Walter Kenton. a travaillé pour Walsh, Ulmer et Brahm à Washington.
Пapтнep, зaмeтивший пятнo, Уoлтep Кeнтoн, paбoтaл в фиpмe "Уoлш, Алмep и Бpaм" в oкpyгe Кoлyмбия.
Consignez M. Walsh à ses quartiers.
Проводите м-ра Уолша в его каюту.
- Leo Francis Walsh. Incorrect.
Лео Френсис Уолш.
Mulvihill, vous vous souvenez, les gars? Mes associés, M. Cross. M. Walsh et M...
А сейчас отведите нас к девочке. мальчики? м-р Волш и м-р- -
Walsh est un bon.
Да и этот парень, Уолш, очень хорош.